From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eingeschränkte produktvielfalt und auswahl.
manque de choix et de diversité des produits.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die vereinbarung beschränkt somit die produktvielfalt.
l'accord réduit donc la diversité des produits.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die produktvielfalt von linearmotorgehäusen soll reduziert werden.
l'objectif de l'invention est de réduire la diversité des produits utilisés dans les logements des moteurs linéaires.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
. die neuen trends im fremdenverkehr: einfluß auf die produktvielfalt .
les nouvelles tendances de la demande touristique : impact sur la diversification des produits .
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
daraus ergibt sich die forderung nach größerer produktvielfalt und besserer produktqualität.
celles-ci devraient stimuler les capacités de communication, permettre de faire face aux situations complexes, difficiles et floues, accentuer le sens critique et l'esprit d'entreprise.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durch die globalisierung erhöht sich die produktvielfalt in (name des landes)
la mondialisation augmente la variété de produits en vente en (notre pays)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies hat sich in niedrigeren preisen, größerer produktvielfalt und besserer qualität niedergeschlagen.
ce fait s'est traduit par un abaissement des prix, une plus grande variété de produits et une qualité améliorée.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
■ produktvielfalt und Überfluß zum einen und knappheit bzw. Überteuerung zum anderen;
le changement économique, écologique, social et culturel, ou changement structurel, peut être décrit ainsi:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die politischen instanzen müssen sicherheit, qualität und produktvielfalt ganz oben auf die tagesordnung der diskussion setzen.
c'est la tâche des instances politiques de mettre la sécurité, la qualité et la diversité des produits à l'ordre du jour du dialogue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die erhöhte service- und produktvielfalt wird den marktplatz gegenüber endkunden im allgemeinen wesentlich attraktiver gestalten.
la diversité accrue des services et produits pour les clients finaux rendra le marché beaucoup plus attrayant d'une façon générale.
Last Update: 2016-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seit der einführung dieses konzepts vor 30 jahren hat sich die marktsituation geändert und die produktvielfalt erheblich zugenommen.
par rapport à la situation d'il y a trente ans, époque à laquelle a commencé d'être utilisée la notion de cppd, le marché a évolué et la diversité des produits s'est accrue dans des proportions significatives;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der immer mehr internationalisierte handel und die Öffnung der grenzen innerhalb der eu haben zu einem gewissen teil zu einer größeren produktvielfalt geführt.
j'espère que le conseil continuera à manifester le plus grand intérêt pom la situation au nicaragua car c'est un pays qui a besoin de notre aide et de notre assistance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da dies zudem im hinblick auf die beibehaltung der produktvielfalt auch nicht wünschenswert ist, sollte von diesem antrag abstand genommen werden.
comme ce n'est pas non plus souhaitable dans l'optique du maintien d'une plus grande diversité, il vaut mieux renoncer à cette demande.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diese größere produktvielfalt kann sich auch auf die preisstreuung auswirken, wenn die preismessung nicht so spezifisch ist, dass geringfügige merkmalsunterschiede erfasst werden.
(2001) évaluent l'impact de l'intégration sur a) l'interaction concurrentielle et b) les prix et la structure du marché sur les marchés des produits.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.14 hofkäsereien, sennereien und kleine gewerbliche käsereien tragen zur verbesserung der wertschöpfung im ländlichen raum und zur versorgung der verbraucher mit einer hohen produktvielfalt bei.
3.14 les fromageries fermières ou de montagne et les petites fromageries artisanales contribuent à l'amélioration de la valeur ajoutée en milieu rural tout en offrant une grande diversité de produits aux consommateurs.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daraus ergeben sich vorteile wie kosteneinsparungen, mehr wettbewerbsfreiheit und niedrigere produktionskosten, was wiederum niedrigere preise, eine größere produktvielfalt und mehr innovation zur folge hat.
il en résulte des avantages tels que des économies de coûts, une amélioration de la liberté de concurrence et une baisse des coûts de production, qui, à leur tour, engendrent une baisse des prix, une plus grande diversité des produits et des innovations plus nombreuses.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der immer mehr internationalisierte handel und die Öffnung der grenzen innerhalb der eu haben zu einem gewissen teil zu einer größeren produktvielfalt geführt. leider hat diese entwicklung eine ernsthafte störung des schwedischen recyclingsystems verursacht.
l' internationalisation croissante du commerce et l' ouverture des frontières intérieures de l' ue a certes permis une plus grande variété de produits, mais cette évolution a malheureusement également porté préjudice au système suédois de retour.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
2.9 es muss darauf hingewiesen werden, dass in dieser sich rasch verändernden branche mit ihren kontinuierlichen innovationen und diversifizierungen die verbraucher zweifellos von produktvielfalt, niedrigen preise und komfort profitieren.
2.9 il importe de noter que dans ce secteur d'activité en évolution rapide, qui innove et se diversifie en permanence, le consommateur profite indubitablement d'avantages du point de vue de la variété de l'offre, de la modicité des prix auxquels elle est proposée et de sa bonne adéquation aux besoins.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4.7 aufgrund des geringen konzentrationsgrads, der großen produktvielfalt und der geringen qualität der öffentlich verfügbaren statistiken wird es sehr schwer werden, das eu-ets in der keramikindustrie gerecht umzusetzen.
4.7 en raison du faible niveau de concentration, de l'étendue de la gamme de produits et de la médiocre qualité des statistiques publiées, une mise en œuvre équitable du système sceqe de l'ue sera très difficile pour l'industrie de la céramique.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die maßnahmen zur ländlichen entwicklung können auch dazu beitragen, die nachhaltige nutzung landwirtschaftlicher genetischer ressourcen in die lebensmittelkette einzubeziehen und auf diese weise die wertschöpfung in ländlichen gebieten und in der ernährungswirtschaft durch größere markt- und produktvielfalt zu steigern.
les mesures de développement rural peuvent également contribuer à intégrer l'utilisation durable des ressources génétiques agricoles dans la chaîne alimentaire, ce qui apportera plus de valeur ajoutée pour les zones rurales et le secteur agro-alimentaire, au fur et à mesure que les marchés et les produits se diversifieront.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: