Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
riesel-bewässerungssystem und durchflusssteuerventil hierfür.
système d'irrigation goutte-à-goutte et soupape de commande d'écoulement pour un tel système.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
verfahren zum behandeln von riesel- oder fliessfähigem material
procédé pour traiter un matériau coulant
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrichtung zum ausbringen eines riesel- bzw. streufÄhigen materials
dispositif pour debiter une matiere apte a l'ecoulement ou au dispersement
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
behälter zum wahlweisen transport von stückgut oder von riesel- oder fliessfähigem gut
conteneur pour le transport d'articles ou de matière en vrac
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrichtung zur behandlung riesel- oder fliessfähiger stoffe, insbesondere zur reaktivierung von aktivkohle in einem indirekt beheizten reaktor
appareil pour le traitement de substances à écoulement facile ou fluide, en particulier pour la réactivation de charbon, actif dans un réacteur à chauffage indirect
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
verfahren nach anspruch 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die gegenstromwäsche in einem riesel- oder sprühturm durchgeführt wird.
procédé selon les revendications 1 à 6, caractérisé en ce que le. lavage à contre-courant est réalisé dans une tour de ruissellement ou de pulvérisation.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrichtung nach anspruch 21 bis 27, dadurch gekennzeichnet, daß die absorptionskolonne ganz oder teilweise durch einen riesel- oder sprühturm ersetzt wird.
dispositif selon les revendications 21 à 27, caractérisé en ce que la colonne d'absorption est totalement ou partiellement remplacée par une tour de ruissellement ou de pulvérisation.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
verfahren nach anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß das gemenge aus riesel- oder fließfähigem material und der kohlenstoffträger und den zuschlägen in form von pellets vorbereitet wird.
procédé selon la revendication 2 ou 3, caractérisé en ce que le mélange de la matière susceptible de couler ou de ruisseler et du support de carbone et des additifs est préparé sous forme de boulettes.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei wird der eintrag von feuchtigkeit und die bildung hierdurch verursachter koagulationen vermieden, die beeinträchtigung der riesel- und damit der siebfähigkeit nach dem mahlvorgang durch chemische reaktionen innerhalb des gemahlenen mahlguts kann jedoch nicht verhindert werden.
ces procédés n'évitent toutefois pas l'altération de l'aptitude à l'écoulement et donc au filtrage, après le processus de broyage, par des réactions chimiques dans la matière moulue.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
verfahren nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das riesel- oder fließfähige material mit einem eine um das mindestens 3-fache größere korngröße aufweisenden kohlenstoffträger vermengt wird.
procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce que la matière susceptible de couler ou de ruisseler est mélangée à un support de carbone présentant une grosseur de grains au moins trois fois plus grande.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
anlage nach einem der ansprüche 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß die zweiten mittel Überlaufrinnen (6, 7) aufweisen, die mit rieselwänden (8, 9) zusammenwirken, um eine flüssigkeit rieseln zu lassen, wobei die wände konvergieren und mit mitteln (10) zusammenwirken, um eine enge vermischung der mit der überschüssigen farbe angereicherten luft mit dieser flüssigkeit zu gewährleisten, wobei die zweiten mittel ein organ (16a) zur trennung der flüssigkeit und der farbe aufweisen, zu dem die mischung geschickt wird.
installation selon l'une des revendications 1 et 2, caractérisée en ce que les seconds moyens comprennent des goulottes à débordement (6, 7) coopérant avec des parois de ruissellement (8, 9) pour faire ruisseler un liquide, lesdites parois convergeant et coopérant avec des moyens (10) pour assurer un mélange intime de l'air chargé de la peinture excédentaire avec ledit liquide, lesdits seconds moyens comprenant un organe (16a) de séparation du liquide et de la peinture dans lequel est envoyé ledit mélange.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: