Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- körperbehinderten, - geistig behinderten, z.b. schwachsinnigen, lernbehinderten usw.,
. les handicapés physiques (körperbehinderte) . les handicapés mentaux (geistig behinderte), par exemple : débiles, retardés scolaires, etc.. . les handicapés psychiques (psychisch behinderte), par exemple : schizophrènes, épileptiques, etc.. (certaines personnes peuvent avoir des handicaps multiples).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die uns zugeführten schwachsinnigen waren durch kleinen wuchs und plattes gesicht gekennzeichnet (abbildung 6).
les arriérés mentaux qui nous furent amenés étaient caractérisés par leur petite taille et leur faciès écrasé (fig. 6).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sicherheitspartnerschaft mit der sowjetunion! wenn ich solche schwachsinnigen worte höre, muß ich etwas ansprechen, was gerade passiert ist.
m. hutton (ed). — (en) monsieur le président, jadis, la ville de roxburgh — située à quelques milles seulement de chez moi — était l'une des quatre villes les plus importantes d'ecosse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich pflichte denjenigen bei, die sich zu dem schwachsinnigen vorschlag, uns über den haushaltsprozess hinausgehende zusätzliche taxizulagen zu genehmigen, geäußert haben.
je me rallie aux orateurs qui ont commenté la proposition stupide de nous octroyer une indemnité supplémentaire de frais de taxi en marge du processus budgétaire.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
herr präsident! das europäische parlament geht jetzt für die kommenden sieben jahre mit dem ministerrat einen kompromiss in der frage eines schwachsinnigen haushalts ein.
- monsieur le président, le parlement européen entre aujourd’ hui dans une phase de compromis avec le conseil de ministres concernant un budget relativement déficient, pour les sept prochaines années.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
in der gewissheit, zumindest in diesem punkt millionen bürgerinnen und bürger der union zu vertreten, lehnen wir sowohl die erklärung der kommission als auch die schwachsinnigen, extrem rhetorischen und gegenüber den europäischen bürgern rassistischen entschließungsanträge ab.
avec la certitude de représenter des millions de citoyens de l’ union européenne au moins sur ce sujet, nous rejetons à la fois la déclaration de la commission et les propositions de résolution, qui sont idiotes, truffées de rhétorique et racistes vis-à-vis des citoyens européens.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: