Results for spannmutter translation from German to French

German

Translate

spannmutter

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

spannmutter

French

ecrou de serrage

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:

German

eine spannmutter

French

un écrou de fixation

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

spannmutter und spannzange

French

ecrou de serrage et pince de serrage

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

drehsperrvorrichtung für eine spannmutter

French

dispositif de blocage en rotation d'un écrou de serrage

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schleifrad mit integraler spannmutter

French

meule avec écrou tendeur intégral

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

spannmutter als werkzeughalterteil für ein werkzeug

French

Écrou de verrouillage adapté comme porte outil

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

befestigungssystem einer antriebswelle mit einer spannmutter

French

système de fixation d'arbre moteur avec écrou tendeur

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

spannmutter und werkzeughalter mit der spannmutter und schlüssel

French

ecrou de serrage et porte-outil avec écrou de serrage, et clé

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hydraulische spannmutter für umlaufende werkzeuge, insbesondere schleifscheiben

French

ecrou de serrage hydraulique pour outils rotatifs, en particulier pour des meules

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verbindungsvorrichtung mit einer spannmutter mit rechts- und linksgewinde

French

dispositif de connexion avec ecrou avec filet à droite et filet à gauche

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einspritzventil mit optimierter flÄchengeometrie zwischen einem dÜsenkÖrper und einer spannmutter

French

soupape d'injection presentant une geometrie des surfaces optimisees entre un corps de buse et un ecrou de serrage

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bindeelement zur Übertragung von spannkraft von einer spannmutter auf ein bauelement oder mehrere nebeneinander gelegene bauelemente

French

elément de liaison pour transmettre la tension d'une vis à un élément de construction ou plusieurs éléments de construction disposés l'un à côté de l'autre

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorrichtung nach anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß die spannmutter (23) eine flügelmutter ist.

French

dispositif selon la revendication 9, caractérisé en ce que l'écrou de serrage (23) est un écrou à oreilles.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

spannmutter nach anspruch 2, bei welcher die schraubglieder (13; 14) axial nebeneinander angeordnet sind.

French

vis de serrage selon la revendication 2 dans laquelle les éléments à vis (13; 14) sont disposés de façon axiale l'un à côté de l'autre.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anhängerkupplung nach einem der ansprüche 1 bis 15, dadurch gekennzeichnet, daß die spannmutter (38) in sich kompressionselastisch ist.

French

attelage de remorque selon l'une des revendications 1 à 15, caractérisé en ce que l'écrou de serrage (38) est en soi élastique en compression.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

spannanordnung nach einem der ansprüche 2 bis 19, bei der zumindest die spannmutter oder das ausgangselement teilweise mit einem anti-haftmaterial beschichtet ist.

French

ensemble de serrage selon l'une quelconque des revendications 2 à 19, dans lequel au moins l'écrou de serrage ou l'élément de sortie est partiellement revêtu d'un matériau anti-adhésif.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

spannmittel nach anspruch 11 in form einer spannmutter, dadurch gekennzeichnet, dass die zylindrische bohrung (a) ein innengewinde aufweist.

French

moyen de fixation selon la revendication 11 sous la forme d'un écrou de fixation, caractérisé en ce que le trou cylindrique (a) comprend un filetage interne.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verfahren zum ausbilden einer hydrostatischen spannmutter nach anspruch 1, bei dem das gegenüber physikalischem zerfall und chemischem angriff widerstandsfähige material ein ductband aufweist, das in eine wulstartige form gefaltet wird.

French

la méthode de formation d'un écrou hydrostatique telle qu'elle est définie dans la revendication 1, où le matériau qui est résistant à la dégradation physique et à l'attaque chimique comprend un ruban pour conduits qui est plié dans une configuration similaire à une perle.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ventileinrichtung nach den ansprüchen 13 bis 15, dadurch gekennzeichnet, dass der führungsstift (13) in der spannmutter (18) gelagert ist.

French

dispositif de soupape selon l'une des revendications 13 à 15, caractérisé en ce que la goupille de guidage (13) est montée dans l'écrou de serrage (18).

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

druckgießkolben nach anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die spannmutter (21) verdrehfest am grundkörper (11) und an der kolbenstange anordenbar ist.

French

piston de coulée selon la revendication 6, caractérisé en ce que l'écrou de serrage (21) est susceptible d'être agencé solidairement en rotation sur le corps de base (11) et sur la tige de piston.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,261,126,973 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK