From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aus diesem grund wurde in ispra eine multidisziplinäre spezialeinheit für risikoanalyse und gefahrenmanagement eingerichtet.
page opposée: le système de support de gestion de risque à ispra (irims) est géré par un ordinnateur sun.
die polen sind stolzer auf ihre spezialeinheit grom als auf ihre katholischen bischöfe, die sich für den frieden einsetzen.
les polonais sont plus fiers de leur unité spéciale grom que de leurs évêques catholiques, qui s' engagent en faveur de la paix.
die polizeibrigade zur bekämpfung der organisierten kriminalität trägt die hauptverantwortung für die durchsetzung des rechts und verfügt über eine spezialeinheit zur bekämpfung von wirtschaftskriminalität.
en ce qui concerne la libre circulation des personnes en particulier, le nouveau traité prévoit l'incorporation de l'acquis de schengen dans le cadre de l'union européenne ainsi que la pleine accepta
werden die illegalen Ölveredler von der spezialeinheit der streitkräfte erwischt, droht ihnen zwar keine verhaftung, wohl aber ein schmerzhaftes schmiergeld.
si les raffineurs illégaux sont surpris par les unités spéciales des forces armées, ils ne feront certes pas l'objet d'une arrestation, mais tout au plus ils leur offriront des pots-de-vin.
es bedürfte allerdings einer klaren definition der stellung und der kompetenzen dieser spezialeinheit und ihrer ab sicherung, nämlich der absicherung ihrer unabhängig keit.
en outre, on a demandé à la commission de veiller à ce que nous recevions un aperçu de toutes les propositions bloquées au sein du conseil et de nous dire qui les bloque et pourquoi.
„spezialeinheit“ jede strafverfolgungseinheit eines mitgliedstaats, deren besondere aufgabe darin besteht, krisensituationen zu bewältigen;
«unité spéciale d'intervention», toute unité répressive d'un État membre spécialisée dans la maîtrise d'une situation de crise;
schließlich unterstützt die kommission die 1986 im rahmen der fao geschaffene spezialeinheit ecio, deren aufgabe darin besteht, den nationalen behörden auf dem gebiet des katastrophenschutzes zu helfen.
j'étais à sharpeville le 1eravril, vendredi saint, et j'ai participé dans une église catholique à un of fice en présence des familles des six de sharpeville.
bisher ist dort noch keine einheit der befriedungspolizei (upp) angesiedelt worden, einer spezialeinheit der polizei, die die favelas von den drogenbanden zurückerobern soll.
elle ne dispose pas d'unité de police pacificatrice (upp). le projet du secrétaire d'etat à la sécurité publique de rio de janeiro a été lancé dans le but “d'instituer des polices communautaires dans les favelas, surtout dans la capitale de l'etat, pour contrer les gangs”.
die generaldirektion inneres der europäischen kommission ist zuständig für die koordinierung der simulationsübung, die gemeinsam mit dem von der deutschen polizei-spezialeinheit gsg 9 wahrgenommenen atlas-vorsitz durchgeführt wird.
la direction générale «affaires intérieures» de la commission européenne est chargée de coordonner cet exercice de simulation, qui est organisé conjointement avec la présidence du réseau atlas, actuellement assurée par l’unité antiterroriste de la police fédérale allemande (gsg 9).
- eine zentrale zugangsstelle pro mitgliedstaat (und eine spezialeinheit innerhalb von europol), wodurch das filtern der anträge auf zugang erleichtert und eine bessere kontrolle ermöglicht wird;
- l'existence d'un point d'accès central par État membre (et d'une unité spécialisée au sein d'europol) permettant de mieux filtrer les demandes d'accès et d'améliorer le contrôle;
entwicklung einer nationalen drogenstrategie nach dem vorbild der eu-drogenstrategie für 2005-2012 und einrichtung strukturierter spezialeinheiten zur verdeckten ermittlung sowie ausbildung in nachrichtendienstlich gestützter strafverfolgung.
Élaborer une stratégie nationale de lutte contre le trafic de stupéfiants suivant la stratégie de l'ue pour 2005-2012, créer une unité bien structurée et spécialisée dans le renseignement et assurer une formation dans ce domaine.