Results for stell dich vor translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

stell dich vor

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

stell dich nicht so an!

French

ne fais pas tant de chichis !

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stell dich dem leben lächelnd!

French

affronte la vie en souriant !

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stell dich niemals in ihr zum gebet hin.

French

ne te tiens jamais dans (cette mosquée).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

stell dich nicht immer auf seine seite.

French

ne te mets pas toujours de son côté.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nimm dich vor ihnen in acht.

French

prends y garde.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gott schützt dich vor den menschen.

French

et allah te protègera des gens.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allah wird dich vor den menschen schützen.

French

et allah te protègera des gens.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hüte dich vor dem zorn eines sanftmütigen mannes.

French

garde-toi de la colère d'un homme débonnaire.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stell dich nicht blöd, du weißt sehr wohl, über was ich gerade mit dir rede.

French

ne joue pas à l'imbécile, tu vois très bien de quoi je suis en train de te parler.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hüte dich vor einem mann, der im zorne lächeln kann!

French

garde-toi d'un homme qui peut sourire en colère !

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sind der wahre feind, so nimm dich vor ihnen in acht!

French

l'ennemi c'est eux. prends y garde.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der herr behüte dich vor allem Übel, er behüte deine seele;

French

l`Éternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sind die (wahren) feinde; so sieh dich vor ihnen vor.

French

l'ennemi c'est eux. prends y garde.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das sprichwort lautet: hüte dich vor griechen, die ge schenke mit sich führen.

French

le rapport de m. evans clarifie utilement cette position et je lui en sais gré.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gewiß, bereits hat allah dich vor uns bevorzugt und wir waren doch verfehlende."

French

vraiment allah t'a préféré à nous et nous avons été fautifs».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

nun bereite dich vor, auf die suche nach spannenden mitreißenden abenteuern mit bob und jane auszugehen!

French

maintenant, soyez prêts pour le voyage avec bob et jane!

Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:

German

und wenn sie sich abwenden, so sind sie doch nur im widerspruch, und allah wird dich vor ihnen schützen.

French

et s'ils s'en détournent, ils seront certes dans le schisme! alors allah te suffira contre eux.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du sollst in das territorium auf einem mit waffen vollgestopften fahrzeug eindringen, dich vor feinden verteidigen und die boni aufsammeln.

French

vous vous déplacez dans un véhicule blindé qui vous défend, et collectez des coffres.

Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 16
Quality:

German

wenn du sie erblicktest, würdest du dich vor ihnen fürwahr zur flucht kehren und vor ihnen fürwahr mit schrecken erfüllt sein.

French

si tu les avais aperçus, certes tu leur aurais tourné le dos en fuyant; et tu aurais été assurément rempli d'effroi devant eux.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lügen haben kurze beine und stellen dich in ein sehr schlechtes licht.

French

le mensonge est myope et décrit très mal les choses.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,173,106 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK