From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
allgemeine erkrankungen und beschwerden am verabreichungsort Über strahleninduzierte reaktionen (sog.
troubles généraux et anomalies au site d’ administration:
abschließend weise ich darauf hin, daß die strahleninduzierte leukämie in der häufigkeit weit hinter anderen ursachen einer leukämieerkrankung zurücktritt. das leukämierisiko
(') font exception les fédérations d'ecosse, du pays de galles, d'irlande du nord, d'irlande et du luxembourg (où il n'existe pas de joueurs professionnels).
es werden die parameter genannt, die zur kennzeichnung der in für die reaktortechnik wichtigen baumaterialien strahleninduzierte schäden verursachen den neutronendosis bestimmt werden müssen.
elles indiquent les paramètres à définir en vue de caractériser la dose de neutrons responsable des dégâts occasionnés par les rayonnements aux matériaux entrant dans la construction des réacteurs.
es gibt noch andere strahleninduzierte gersten, die weit verbreitet angebaut wer den und es könnten für weitere getreidearten und auch für ganz andere nutzpflanzen wie erbsen, bohnen, raps, senf und erdnüsse beispiele aufgeführt werden.
de même, elle supporte mieux les engrais, principalement l'azote, que l'on évite sou vent d'employer pour d'autres espèces, malgré leur action favorable sur le rendement, par crainte d'un allongement exscesif
die kenntnisse über strahleninduzierte leukämien beziehen sich lediglich auf patienten, die ionisierenden strahlen in dosen von etwa 0,5 bis 4 sievert aus gesetzt waren, wie zum beispiel die Überlebenden von hiroshima, nagasaki oder strahlen therapiepatienten.
dans une interview parue dans le journal «hürriyet» le 3 février 1987, le premier ministre turc, m. ozal, a contesté les droits souverains de la grèce en mer egée, ainsi que les conventions internationales existant en la matière.
anmerkung: die festgelegte minimaldosis ist die für den beabsichtigten zweck erforderliche dosis, die festgelegte maximaldosis wird durch unzulässige strahleninduzierte veränderungen im produkt und/oder der verpackung oder durch behördlich auferlegte beschränkungen begrenzt.
remarque : la dose minimale préétablie est la dose requise pour atteindre l'objectif visé tandis que fa dose maximale est limitée par des modifications inacceptables du produit et/ou de l'article de conditionnement provoquées par les rayonnements ou encore par des dispositions officielles.