From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
umsetzungsstand
niveau de transposition
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
umsetzungsstand nach ländern
État d’avancement de la mise en œuvre par pays
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
millenniumsentwicklungsziele: umsetzungsstand 2007
objectifs du millÉnaire pour le dÉveloppement: tableau de suivi 2007
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kommission kritisiert den umsetzungsstand
avancement de la mise en oeuvre critique par la commission
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der umsetzungsstand ist je nach tätigkeitsbereich unterschiedlich.
la performance varie selon les différents secteurs d'activité.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
zusammenfassende tabelle zum umsetzungsstand in 20 mitgliedstaaten
tableau récapitulatif de l'état d'avancement de la transposition dans vingt États membres
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der jeweilige umsetzungsstand wird künftigen nummern des binnenmarktanzeigers zu entnehmen sein.
les éditions futures du tableau d'affichage suivront donc de près cette mise en oeuvre.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission plant konformitätsprüfungen im einzelfall und wird 2013 über den umsetzungsstand berichten.
la commission mènera, au cas par cas, des vérifications de conformité, et dressera en 2013 un bilan de la transposition dans les États membres.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wettbewerbsverzerrungen sind daher möglich, solange kein gleichmäßig hoher umsetzungsstand erreicht ist.
tant qu’un degré élevé et homogène de conformité n’est pas atteint, un risque de distorsion de concurrence existe.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
in dem bericht ist der umsetzungsstand dieser strategien in den verschiedenen regionen italiens dokumentiert.
le rapport fait apparaître les niveaux atteints dans les diverses régions italiennes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
schaubild 1: umsetzungsstand der 13 im vorliegenden bericht analysierten maßnahmen nach ländern8
graphique 1: mise en œuvre par pays des 13 mesures analysées dans le présent rapport8
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der umsetzungsstand wird regelmäßig mit den mitgliedern des beratenden ausschusses für den binnenmarkt und auf jeder ratstagung binnenmarkt mit den zuständigen ministern besprochen.
le niveau de transposition est évoqué régulièrement avec les membres du comité consultatif pour le marché intérieur et avec les ministres lors de chaque réunion du conseil "marché intérieur".
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
den rat regelmäßig und erstmals bis juni 2013 über die erzielten fortschritte, den umsetzungsstand der mitteilung und die vorlage eines überarbeiteten aktionsplans zu informieren.
à informer régulièrement le conseil, pour la première fois d'ici juin 2013, des progrès accomplis, de l'état d'avancement de la communication et de la présentation d'un plan d'action révisé;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem gibt der geringe umsetzungsstand bei den in der vergangenheit angenommenen unverbindlichen dokumenten keinen anlass zu optimismus hinsichtlich der wirksamkeit der option 2.
en outre, le faible degré de mise en œuvre d’actes non contraignants adoptés par le passé ne permet pas d’être optimiste quant à l’efficacité de l’option 2.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
darin wird untersucht, ob die geplanten und im machbarkeitsbericht genannten reformen durchgeführt wurden. daneben werden neue initiativen analysiert und der allgemeine umsetzungsstand bewertet.
il examine si les réformes envisagées dans le rapport de faisabilité ont été menées à bien, étudie les nouvelles initiatives adoptées et évalue le niveau global de mise en œuvre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission sollte erst einmal einen bericht auf den tisch legen, in dem der umsetzungsstand klar dargestellt ist und in dem vor allem die umsetzungsmaßnahmen der einzelnen mitgliedstaaten miteinander verglichen werden.
la commission devrait commencer par nous présenter un rapport exposant clairement l'état de la transposition et, surtout, comparant entre elles les mesures de transposition dans chacun des États membres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
den schlussfolgerungen dieses berichts zufolge sind in den meisten mitgliedstaaten beachtliche fortschritte erzielt worden, so dass der umsetzungsstand relativ gut ist, doch ist die umsetzung in einigen mitgliedstaaten noch nicht abgeschlossen.
le rapport concluait que des progrès notables avaient été enregistrés dans la plupart des États membres et que le degré de mise en œuvre était relativement bon, mais que certains États membres n'avaient pas encore achevé la transposition.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
im dezember 2007 wird der europäische rat den umsetzungsstand der umfassenden migrations politik auf der grundlage eines zwischenberichts der kommission über die anwendung des gesamtansatzes zur migrationsfrage im hinblick auf afrika und den mittelmeerraum prüfen und die ersten fortschritte bei der anwendung des gesamtansatzes zur migrationsfrage auf die östlichen und südöstlichen nachbarregionen der europäischen union bewerten.
l’ue s’est félicitée de la création du forum mondial sur les migrations et le développement, qui a été annoncée par le secrétaire général des nations unies lors du dialogue de haut
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf diese initiativen hin und zur katalogisierung ihrer ergebnisse verfaßten die ebdd und europol einen gemeinsamen fortschrittsbericht über den umsetzungsstand der gemeinsamen maßnahme, der vorläufige informationen zu mbdb enthält, die gemäß artikel 3 der vereinbarung gesammelt und ausgetauscht worden waren.
en réponse à ces initiatives et pour cataloguer leurs résultats, l'oedt et europol ont préparé un rapport commun sur l'état d'avancement de la mise en œuvre de l'action commune, rapport qui a fourni, au sujet de la mbdb, des informations préliminaires recueillies et échangées au titre de l'article 3 de l'accord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
am 3 . september 2010 stimmte der ezb-rat der veröffentlichung eines beurteilungsberichts zum umsetzungsstand der erwartungen der zahlungsverkehrsüberwachung des eurosystems an die aufrechterhaltung des betriebs von zahlungssystemen , die für die stabilität des finanzsystems bedeutsam sind , zu .
le 3 septembre 2010 , le conseil des gouverneurs a autorisé la publication d' un rapport d' évaluation relatif à la mise en œuvre des préconisations de l' eurosystème en matière de continuité opérationnelle des systèmes de paiement d' importance systémique .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: