Ask Google

Results for unfreundlichkeiten translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

Diese können entweder zu den althergebrachten Verhaltensweisen zurückkehren und über den Kanal hinweg Unfreundlichkeiten austauschen oder die Krise als Chance begreifen, sich nachdrücklich für den Weg zu entscheiden, den sie bereits gemeinsam beschritten haben und den sie uns allen empfehlen.

French

Ils peuvent soit recommencer, comme ils l' ont toujours fait, à s' observer avec méfiance de part et d' autre de la Manche, soit considérer cette crise comme une occasion de renforcer ce qu' ils ont déjà accompli ensemble et qu' ils n' ont de cesse de recommander aux autres. Ils peuvent s' en remettre à l' instinct du Foreign Office et du Quai d' Orsay.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ich sah genau, wie sie schon wieder jegliche Hoffnung aus der neuen Lebensphase, in welche ich einzutreten im Begriff war, verbannte; ich fühlte, obgleich ich für diese Empfindung keine Ausdrucksweise gefunden hätte, daß sie bemüht war, Abneigung und Unfreundlichkeit auf meinen künftigen Lebenspfad zu säen; ich sah, wie ich mich in Mr. Brocklehurst's Augen in ein verschlagenes, eigensinniges Kind verwandelte; – und was konnte ich thun, um diesem gegen mich begangenen Unrecht abzuhelfen?

French

Je voyais vaguement qu'elle venait de briser toutes mes espérances dans cette nouvelle vie où je devais entrer; je sentais confusément, et sans m'en rendre compte, qu'elle semait l'aversion et la malveillance sur le chemin que j'allais parcourir. Je me voyais transformée aux yeux de M. Brockelhurst en petite fille dissimulée; et que pouvais-je faire pour effacer cette injustice?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Sehr bald schienst du dich an mich zu gewöhnen – Jane, ich glaube du fühltest, daß zwischen dir und deinem grimmen, harten Herrn Sympathie existierte; denn es war erstaunlich zu sehen, wie schnell ein gewisses freudiges Behagen dein Wesen ruhiger stimmte; wie sehr ich auch brummte und murrte, du trugst weder Erstaunen, noch Furcht, Verstimmung oder Ärger über meine Unfreundlichkeit zur Schau. Du beobachtetest mich und lächeltest dann und wann mit einer einfachen aber klugen Anmut, die ich nicht zu beschreiben vermag.

French

Bientôt vous fûtes habituée à moi; je crois, Jane, que vous sentiez une sympathie entre vous et votre maître triste et maussade, car je fus étonné de voir avec quelle rapidité un certain bien-être charmant s'empara de vous. Quelque maussade que je fusse, vous ne témoigniez ni surprise, ni crainte, ni ennui, ni déplaisir de ma morosité; vous vous contentiez de m'examiner, et de temps en temps je vous voyais sourire avec une grâce si simple et si sage que je ne puis la décrire.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Christophersen, Vizepräsident der Kommission. -(DA) Herr Präsident! Es sollte keine Unfreundlichkeit sein, wenn ich keinen Anlaß zu einer Stellungnahme ge sehen habe.

French

Par ailleurs, il est urgent de stimuler la compétitivité de l'agriculture européenne face à la concur rence internationale, particulièrement en favorisant l'abaissement des coûts de production opérés no tamment par des prélèvements fiscaux ou parafiscaux différents selon les Etats membres, mais in supportables dans un contexte de baisse des prix.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Komplexität des Inhalts und der Struktur von CELEX und die Benutzer unfreundlichkeit seiner Abfragesoftware machen den Umgang mit der Datenbank für Ungeübte äußerst schwierig.

French

Étant donné la complexité du contenu et de la structure de CELEX et le manque de convivialité de son logiciel d'interrogation, l'utilisation de la base est extrêmement difficile pour le néophyte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

In Unternehmen werden Menschen des "A-Tvps" oft aufgrund ihrer Motivierung, ihres Pflichteifers und ihrer Fähigkeiten respektiert; sie sind jedoch möglicherweise auch wegen ihrer Ungeduld. Unfreundlichkeit und ihres Mangels an Kooperation unbeliebt.

French

Dans les organisations, les types A sont respectés pour leur motivation, leur engagement, leurs résultats, mais on les déteste quelquefois pour leur impatience, leur manque de coopération et de convivialité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Unfreundlichkeit

French

Gentillesse

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK