From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
ungleichbehandlung
Égalité devant la loi
Last Update: 2011-04-22 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
ungleichbehandlung bekämpfen
s'attaquer aux inégalités institutionnelles ou non.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
ungleichbehandlung auf der e
, ’â ge e sur
· ungleichbehandlung der länder;
· discrimination entre pays;
Last Update: 2012-03-23 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
ungleichbehandlung der grenzüberschreitenden tätigkeit
inégalité de traitement de l'activité transfrontalière
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
solcherart ungleichbehandlung muss aufhören.
les différences de traitements de ce type doivent cesser.
Last Update: 2012-03-23 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
ungleichbehandlung gegenüber anderen verkehrsträgern
inégalité vis-à-vis des autres modes de transport
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
2.2.2 pflicht zur ungleichbehandlung?
obligation de traitement différencié?
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
226 auf ungleichbehandlung aufgrund der staatsangehörigkeit.
• de traitement fondées sur la nationalité, la loi sur l’immigration de 1998 (226
mittelbare diskriminierung pflicht zur ungleichbehandlung?
discrimination indirecte obligation de traitement différencié?
für diese ungleichbehandlung besteht kein grund.
cette inégalité de traitement ne repose sur aucun fondement.
- senkung der potenziellen kosten der ungleichbehandlung .
- réduction des coûts théoriques de l’injustice.
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
gesetz gegen ungleichbehandlung auf grund des geschlechts
cette législation, la première de son espèce en grande-bretagne, rend illégales certaines formes de discrimination des sexes et la discrimina-
damit wird die gefahr einer ungleichbehandlung vermindert.
la décision du tribunal revêt une importance pour les actionnaires libres restants; c'est pourquoi, elle doit être publiée.
artikel 5 - gerechtfertigte ungleichbehandlung aufgrund des alters
article 5 - justification de différences de traitement fondées sur l'âge
42diese ungleichbehandlung erfolgte aber innerhalb derselben rechtsordnung.
toutefois, cette différence de traitement est apparue au sein d’un même ordre juridique.
1 behandelt die gerechtfertigte ungleichbehandlung wegen des alters:
l’article 6, paragraphe 1, énonce les justifications des différences de traitement fondées sur l’âge:
damit besteht zwischen den mitgliedstaaten eine gewisse ungleichbehandlung.
il y a donc de ce fait une certaine discrimination entre États membres.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
die unterschiede führen zu einer ungleichbehandlung zwischen den rechtssubjekten.
cette disparité crée des différences de traitement entre les justiciables.
diese ungleichbehandlung betrifft möglicherweise erheblich mehr frauen als männer.
cette différence de traitement pourrait affecter un nombre considérablement plus élevé de femmes que d’hommes.
Last Update: 2017-04-25 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE