Results for unternehmenden translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

unternehmenden

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

die schlüsselwörter der in diesen bereichen zu unternehmenden bemühungen sind:

French

perspectives des activités me nées en faveur de l'égalité

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jedem dieser grundsätze entspricht ein katalog mit zu unternehmenden maßnahmen.

French

a chacun de ces principes correspond un ensemble d'actions à entreprendre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zu unternehmenden entwicklungsmaßnahmen sollen helfen, den verschiedenen aufgaben nachzukommen.

French

de longs échanges de vue ont porté sur l'intensité et le point d'impact optimum de ces interventions, tant du point de vue technique qu'au plan des concepts et des institutions. tutions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die empfehlungen geeignet sind, die auf nationaler ebene zu unternehmenden bemühungen zu unterstützen.

French

les recommandations sont de nature à appuyer les efforts à mener sur le plan national.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zudem enthält der ausweis informationen über die für die umsetzung der empfehlungen zu unternehmenden schritte.

French

il comporte en outre des informations sur les mesures à prendre pour mettre en œuvre ces recommandations.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die festlegung des aktionsbereichs für die zu unternehmenden arbeiten variiert ferner je nach den angewandten versandverfahren.

French

de telles initiatives ne sauraient toutefois être qualifiées de frauduleuses.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund einer solchen analyse sollen die hinsichtlich lehrinhalt und ausbildungsangebot zu unternehmenden schritte bestimmt werden.

French

a partir de cette analyse, seront définies les actions à conduire en terme d'évolution des contenus de formation et de l'offre de formation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hinsichtlich der unmittelbar zu unternehmenden schritte führte herrn vanni d'archirafi aus: "

French

en ce qui concerne la procédure immédiate, m. vanni d'archirafi a indiqué: "

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

3.5was edc und eunice anbelangt,trifft es zu,dass keines dieser beiden unternehmenden zuschlag erhielt.

French

3.5en ce qui concerne les sociétés edc et eunice,il est vrai que le contrat ne leur a pasété attribué.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die entscheidung über die art der zu unternehmenden maßnahmen er­scheint eher schwierig und wird auf die beurteilung folgender punkte ges­tützt werden:

French

les besoins exprimés dépasseront de loin la demande effective dans le domaine du développement économique local et du développement de l'emploi local.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allerdings müssen die sozialpartner zuvor an der festlegung und absteckung der prioritäten hinsichtlich der art der untersuchungen und zu unternehmenden aktionen unmittelbar beteiligt werden.

French

il convient cependant que les partenaires sociaux soient directement et préalablement associés à la fixation et à la définition des priorités en ce qui concerne le type d'études et d'actions à entreprendre.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der uic (internationaler eisenbahnverband) leistet bei den im technischen bereich zu unternehmenden schritten und bei den technischen Überlegungen hilfe.

French

l'uic (union internationale des chemins de fer) apporte son soutien dans les démarches et réflexions techniques.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(5) nach jeder sitzung veröffentlicht die jury einen bericht über den stand der vorbereitungen für die veranstaltung und die zu unternehmenden schritte.

French

5. après chaque réunion, le jury établit un rapport sur l'état des préparatifs de la manifestation et sur les mesures devant encore être prises.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ebenfalls bis 1993 laufende aktion soll vorallem den kleineren unternehmenden „anschluß" an die in der übrigen gemeinschaft bereits vorhande­nen dienstleistungen ermöglichen.

French

promouvoir l'utilisation des services de télécommunications avan­cées dans ces régions, tel est l'objectif de télématique qui devrait dis­poser d'un budget de 200 mi iiions d'écus d'ici à 1993.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

das waren schattengestalten, und nicht jene kühnen und unternehmenden reisenden, welche drei monate vorher in der sicheren hoffnung ausgezogen waren, die spuren der schiffbrüchigen zu entdecken.

French

c’étaient des spectres qui revenaient à bord, et non ces voyageurs hardis et brillants, que, trois mois auparavant, l’espoir entraînait sur les traces des naufragés.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2. im organisatorischen bereich: die zu unternehmenden schritte betreffen vornehmlich die organisation des edv-service, mit dem ziel einer besseren anpassung an die anwenderbedürfnisse.

French

- ensuite concevoir une solution technique évolutive: la couche d'intégration.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die richtlinie 89/618/euratom über die unterrichtung der bevölkerung enthält bestimmte anforderungen für die unterrichtung der bevölkerung über die bei einer radiologischen notstandssituation zu ergreifenden gesundheitsschutzmaßnahmen und zu unternehmenden schritte.

French

au 31 décembre 2001, trois États membres (danemark, france, italie) ont communiqué à la commission les dispositions de droit interne qu'ils ont adoptées pour se conformer à la directive.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unternehmend

French

entreprenant

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,745,692,790 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK