Results for verletzungsverfahren translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

verletzungsverfahren

French

action en contrefaçon

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

entscheidung in verletzungsverfahren

French

décision en contrefaçon

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auf widerklage im verletzungsverfahren

French

sur demande reconventionnelle dans une action de contrefaçon

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

artikel 89sanktionen bei verletzungsverfahren

French

article 95actions intentées parallèlement sur la base des dessins ou modèles communautaires et sur la base d’enregistrements nationaux de dessins ou modèles

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

artikel 90 vorbehalt bei verletzungsverfahren

French

article 90 réserve concernant l'action en contrefaçon

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zahl der verletzungsverfahren nach mitgliedstaaten 1998-99

French

nombre de procédures d'infraction, ventilées par États membres 1998-99

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

4.3.1 umsetzung von richtlinien und vertrags verletzungsverfahren

French

il a été décidé de saisir la cour de justice d'un recours concernant la transposition incorrecte de la directive par la belgique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die entscheidungen in verletzungsverfahren, die rechtskräftig geworden und vollstreckt worden sind

French

les décisions en contrefaçon ayant acquis l'autorité de la chose jugée et exécutées

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gemeinschaftsrecht verletzungsverfahren und verstöße gegen verträge, verordnungen, richtlinien und entscheidungen.

French

contrôle de l'application du droit communautaire

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

am 8. oktober hat die europäische kommission daher entschieden, das verletzungsverfahren einzustellen.

French

le 8 octobre, la commission européenne a par conséquent décidé de clore la procédure d’infraction.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission hat daher beschlossen, die vier folgenden verletzungsverfahren gegen italien einzustellen:

French

la commission a donc décidé de classer quatre cas d'infraction contre l'italie concernant:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie verbuchte 115 beschwerden30 und eröffnete fünf verletzungsverfahren aufgrund von falscher anwendung der richtlinie.

French

elle a enregistré 115 plaintes30 et a engagé cinq procédures d’infraction pour mauvaise application de la directive.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dies ist möglicherweise ein problem, das nicht außer acht gelassen werden kann und zu verletzungsverfahren führen kann.

French

il s'agit là potentiellement d'un problème que l'on ne peut négliger et qui pourrait conduire à des procédures d'infraction.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(1) die gemeinschaftsmarke wird auf antrag beim amt oder auf widerklage im verletzungsverfahren für nichtig erklärt,

French

1. la marque communautaire est déclarée nulle sur demande présentée auprès de l'office ou sur demande reconventionnelle dans une action en contrefaçon:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

a) entscheidungen in verletzungsverfahren, die vor der entscheidung über die nichtigkeit rechtskräftig geworden und vollstreckt worden sind,

French

a) les décisions en contrefaçon ayant acquis l'autorité de la chose jugée et exécutées antérieurement à la décision de nullité;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ausser aus den in artikel 50 genannten verfallsgründen wird die gemeinschaftskollektivmarke auf antrag beim amt oder auf widerklage im verletzungsverfahren für verfallen erklärt, wenn

French

outre les causes de déchéance prévues à l'article 50, le titulaire de la marque communautaire collective est déclaré déchu de ses droits sur demande auprès de l'office ou sur demande reconventionnelle dans une action en contrefaçon lorsque:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die gerichtsbarkeit sollte effizient und kosteneffektiv sein und ein höchstmass an rechtssicherheit hinsichtlich patentnichtigkeits- und -verletzungsverfahren aufweisen.

French

la juridiction devrait être efficace et présenter un bon rapport coût-efficacité avec un maximum de sécurité juridique dans les conflits portant sur la validité et le contentieux des brevets.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

a) entscheidungen in verletzungsverfahren, die vor der entscheidung über den verfall oder die nichtigkeit rechtskräftig geworden und vollstreckt worden sind;

French

a) les décisions en contrefaçon ayant acquis l'autorité de la chose jugée et exécutées antérieurement à la décision de déchéance ou de nullité;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in ihrem jahresbericht über die anwendung des gemeinschaftsrechts sollte die kommission klar jene fälle kennzeichnen, in denen verletzungsverfahren gemäß artikel 169 durch petitionen eingeleitet wurden.

French

dans son rapport annuel sur l'application du droit communautaire, la commission doit clairement identifier les cas pour lesquels des recours en manquement aux termes de l'article 169 ont été déclenchés par des pétitions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

daher hat die kommission ein verletzungsverfahren eingeleitet und am 29. oktober eine mit gründen versehene stellungnahme in dieser sache übermittelt (391).

French

le service de courrier hybride consiste à transmettre par voie électronique le contenu d’une communication de l’expéditeur vers le prestataire du service, qui se charge ensuite de l’impression, de la mise sous pli, du tri et de l’acheminement de l’envoi postal vers le destinataire final.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,737,761,641 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK