Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vermögenszuwachs bei risikoübernahme
les accroissements «risqués» de patrimoine
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die globalisierung ermöglicht einen höheren vermögenszuwachs, eine zunahme des internationalen handels und der produktivität.
la mondialisation permet une croissance majeure de la richesse, des échanges internationaux, de la productivité.
der vermögenszuwachs aus der entgeltlichen veräußerung von geschäftsanteilen und anderen wertpapieren, der von ausländischen juristischen personen erzielt wird, ist von der steuer befreit.
les plusvalues résultant de l'aliénation, à titre onéreux, de parts sociales et d'autres valeurs mobilières réalisées par des personnes morales non résidentes sont exonérées de l'impôt.
7. vermögenszuwachs aus der entgeltlichen veräußerung von schuldverschreibungen und anderen schuldrechtlichen papieren und von aktien, die von ihrem inhaber für einen zeitraum von mehr als 12 monaten gehalten werden.
un régime spécial est prévu pour la fusion et la scission des sociétés résidentes afin d'assurer la neutralité fiscale de ces opérations, lorsque certaines conditions sont satisfaites.
dieser anstieg hängt mit dem vermögenszuwachs bei den pensionsfonds zusammen: 2,5 billionen $ 1990, 4,8 billionen $ 1996.
cette croissance est liée à celle de leurs actifs, qui sont passés de 2 500 milliards d'usd en 1990 à 4 800 milliards en 1996.
der vermögenszuwachs aus der entgeltlichen veräußerung von geschäftsanteilen und anderen wertpapieren, der von ausländischen juristischen personen erzielt wird, ist von der steuer befreit, sofern er nicht einer in portugal ansässigen festen niederlassung anzurechnen ist.
les plusvalues résultant de l'aliénation, à titre onéreux, de parts sociales et d'autres valeurs mobilières réalisées par des personnes morales non résidentes sont exonérées de l'impôt, dès qu'elles ne sont pas imputables à un établissement stable situé sur le territoire portugais.
für die arbeitnehmer ist der vermögenszuwachs, den diese anteile repräsentieren, steuer- und sozialabgabenfrei; die auf diese belegschaftsaktien gezahlten dividenden oder zinsen werden als einkommen aus beweglichem vermögen besteuert.
dans son plan 1984 de politique économique et sociale, le gouvernement d'alors a fait explicitement allusion à un soutien pour les dispositifs pepper (voir building on reality, 1984) (84).
vermögensverhältnisse — es werden informationen zu den vermögensverhältnissen der person eingeholt, um festzustellen, ob sie aus dem ausland oder von inländischer seite wegen ernster finanzieller schwierigkeiten unter druck gesetzt werden könnte, oder um einen unerklärten vermögenszuwachs aufzudecken;
situation financière: il y a lieu de rechercher des informations sur la situation financière de l’intéressé pour déterminer si, en raison de graves difficultés financières, il est susceptible de céder à des pressions étrangères ou nationales, ou pour mettre en lumière un éventuel enrichissement inexpliqué;