Results for verwünschte translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

sie verwünschte sich, leos geliebte nicht geworden zu sein. sie dürstete nach seinen lippen.

French

et elle se maudit de n’avoir pas aimé léon; elle eut soif de ses lèvres.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn ich ließ meinen mund nicht sündigen, daß ich verwünschte mit einem fluch seine seele.

French

moi qui n`ai pas permis à ma langue de pécher, de demander sa mort avec imprécation;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verwünscht

French

il était une fois

Last Update: 2014-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

»dieses wohnzimmer ist nicht seine sphäre,« reflektierte ich, »das himalayagebirge, der kaffern busch, sogar die verpestete, verwünschte küste von guinea würden besser für ihn passen.

French

«ce salon n'est pas sa place, me dis-je; les montagnes de l'himalaya, les forêts de la cafrerie ou les côtes humides et empestées de la guinée, lui conviendraient mieux.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

mehr als anderswo haben die frauen in deutschland zu dem „verwünschten teil" dieses nationalsozialistisch gewordenen kinos beigetragen.

French

résistante, arrêtée en 1942 et déportée à auschwitz et à ravensbriick pendant plusieurs années, la réalisatrice a porté un regard étonnamment "calme" et dépourvu de haine sur son expérience tragique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

»das möge dich lehren, uns des nachts mit deinem verwünschten läuten zu stören.«

French

« voilà qui t’apprendra à nous réveiller la nuit avec ton carillon de damné.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ihre anwesenheit deutete auf eine aenderung des windes, der wirklich mit einer drehung um ein viertheil nach norden umschlug. diese verwünschten insecten verschwinden nämlich bei süd- oder südwestwind sogleich.

French

ces maudits insectes disparaissent généralement avec les brises du sud ou du sud-ouest.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

seiner weltanschauung treu, verglich homais die geistlichen mit den raben, die der leichengeruch anlockt. der anblick eines »pfaffen« war ihm ein greuel. er mußte bei einer soutane immer an ein leichentuch denken, und so verwünschte er jene schon deshalb, weil er dieses fürchtete.

French

homais, comme il le devait à ses principes, compara les prêtres à des corbeaux qu’attire l’odeur des morts; la vue d’un ecclésiastique lui était personnellement désagréable, car la soutane le faisait rêver au linceul, et il exécrait l’une un peu par épouvante de l’autre.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

in vaubyessard hatte sie herzoginnen gesehen, die plumper im wuchs waren als sie und ein gewöhnlicheres benehmen hatten. sie verwünschte die ungerechtigkeit ihres schöpfers und drückte ihr haupt weinend an die wände vor lauter sehnsucht nach dem tumult der welt, ihren nächtlichen maskeraden und frechen freuden und allen den tollheiten, die sie nicht kannte und die es doch gab.

French

elle avait vu des duchesses à la vaubyessard qui avaient la taille plus lourde et les façons plus communes, et elle exécrait l’injustice de dieu; elle s’appuyait la tête aux murs pour pleurer; elle enviait les existences tumultueuses, les nuits masquées, les insolents plaisirs avec tous les éperduments qu’elle ne connaissait pas et qu’ils devaient donner.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

fleur-de-lys hatte immer noch die scene mit der hexe, ihre ziege, ihr verwünschtes alphabet und die lange abwesenheit des phöbus auf dem herzen.

French

fleur-de-lys avait toujours sur le cœur la scène de la sorcière, sa chèvre, son alphabet maudit, et les longues absences de phœbus.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

indessen hatte gringoire, ohne zu wissen warum, wieder einige hoffnung geschöpft, als er im könige des wunderhofes seinen verwünschten bettler aus dem großen saale erkannte.

French

cependant gringoire, sans savoir pourquoi, avait repris quelque espoir en reconnaissant dans le roi de la cour des miracles son maudit mendiant de la grand-salle.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

verwünscht nur eure de gasperi und eure schuman und bewegt euch auf der linie der ollenhauer und des dummen nationalismus einer dummen und blinden linken, dann gelingt es euch letzten endes, jetzt nicht etwa osteuro pa zu zerstören - denn dieses hat sich von alleine zerstört -, sondern das europäische einigungswerk.

French

même le chiffre que nous proposons est inférieur à celui de 1,3 milliard d'écus que nous entendons consacrer tannée prochaine au secteur du tabac.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK