From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
was wirst du morgen machen?
tu fais quoi demain ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich weiß nicht, was ich morgen machen soll.
je ne sais pas quoi faire demain !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
was wirst du morgen zu dieser uhrzeit gerade machen?
que seras-tu en train de faire à cette heure, demain ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
gehst du auch?
iras-tu aussi ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
»gehst du, jane?«
«vous partez, jane? me dit-il.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
hast du morgen zeit?
es-tu libre demain ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
gehst du oft dorthin?
y vas-tu fréquemment ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
gehst du auch zu shows?
allez-vous aussi aux spectacles?
Last Update: 2019-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gehst du, oder bleibst du?
tu y vas ou tu restes ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entweder gehst du, oder ich gehe.
soit tu vas, soit je vais.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»gehst du heute abend aus?«
-- sors-tu ce soir? demanda-t-elle.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gehst du allein auf die reise?
vas-tu seul en voyage ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gehst du diesen sommer irgendwo hin?
vas-tu quelque part cet été ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er wünscht sich sehr, dass du morgen kommst.
il souhaite beaucoup que tu viennes demain.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was wir heute und morgen machen ist, auf politischem wege die grundlage der ersten lesung wiederherzustellen.
mais pourquoi donc souhaiter, chers collègues, que tout ce qui été décidé à essen soit incorporé à la décision du conseil et du parlement?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es ist nicht nötig, dass du morgen kommst.
il n'est pas nécessaire que tu viennes demain.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isst du zu hause oder gehst du auswärts essen?
tu manges à la maison ou tu sors manger dehors?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wenn wir das morgen machen, dann haben wir die sterne der europäischen union verdient.
si nous procédons de la sorte, nous mériterons les étoiles de l’ union européenne.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
zum abonnieren dieses feeds gehst du wie folgt vor:
pour vous abonner à ce fil, vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes :
Last Update: 2011-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bis du morgen kommst, habe ich den roman zu ende gelesen.
j'aurai fini de lire ce roman au moment où tu viendras demain.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: