From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wird eine dosis wegen toxizität ausgelassen, sollte diese dosis nicht nachgeholt werden.
si des doses n’ont pas été prises suite à une toxicité, celles-ci ne doivent pas être remplacées.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dosisänderungen wegen toxizität sollten entsprechend der tabellen 1, 3, 4 und 5 vorgenommen werden.
les modifications de la dose pour cause de toxicité doivent être effectuées conformément aux tableaux 1, 3, 4 et 5.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die daten deuten darauf hin, daß die toxizität mit der akkumulation korreliert.
les données indiquent que la toxicité est en corrélation avec l'accumulation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn erneut toxizität mit grad 3 auftritt, ist ein abbruch in erwägung zu ziehen.
si une toxicité de grade 3 réapparait, envisager l’arrêt du traitement.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die patienten wurden bis zum fortschreiten der krebserkrankung oder dem auftreten unzumutbarer toxizität mit pembrolizumab behandelt.
les patients étaient traités par pembrolizumab jusqu’à progression de la maladie ou toxicité inacceptable.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ausgelassene behandlungstage während eines zyklus, an denen das arzneimittel wegen toxizität nicht gegeben wurde, dürfen nicht ersetzt werden.
ne pas compenser les jours d'omission du traitement pour cause de toxicité.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in 13-wöchigen studien zur allgemeinen toxizität mit ratten wurden linagliptin und metformin gleichzeitig angewendet.
des études de toxicité générale chez le rat jusqu'à 13 semaines ont été menées avec l'administration concomitante de linagliptine et de metformine.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die patienten sollten bis zur krankheitsprogression oder dem auftreten nicht mehr kontrollierbarer toxizität mit perjeta und trastuzumab behandelt werden.
les patients doivent être traités avec perjeta et le trastuzumab jusqu’à progression de la maladie ou survenue d’une toxicité inacceptable.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
es wurden in dieser studie keine therapieabbrüche wegen cholestatischer hepatitis, leberversagen oder fettleber berichtet (siehe abschnitt 4.4).
102 rapporté d'interruption de traitement due à des hépatites cholestatiques, des insuffisances hépatiques ou des stéatoses hépatiques (voir rubrique 4.4).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
trat jedoch die toxizität mit ausprägung 4 bei einer anwendungshäufigkeit von zweimal pro tag oder seltener auf, so sollte kein neubeginn der behandlung erfolgen.
cependant, le traitement ne doit pas être requis en cas de toxicité de degré 4 survenue pour une fréquence d’application inférieure à deux fois par jour.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
negativ-elektrodenformulierung fÜr eine zinkelektrode geringer toxizitÄt mit zusatzstoffen mit zum zink-potential negativen redox-potentialen
preparation d'electrode negative pour electrode de zinc a faible toxicite presentant des additifs a potentiels redox negatifs par rapport au potentiel du zinc
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bei diesen patienten können verstärkt nebenwirkungen auftreten, und ein therapieabbruch wegen nebenwirkungen kann wahrscheinlicher sein.
ils peuvent présenter davantage de réactions indésirables et peuvent être plus susceptibles d’arrêter le traitement à cause de ces effets indésirables.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt hinweise, dass bei patienten unter stavudin-therapie die mitochondriale dna-toxizität mit spezifischen charakteristika der lipoatrophie assoziiert sein kann.
chez les patients traités par stavudine, le risque de lipoatrophie semble être associé à une toxicité mitochondriale.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 10
Quality:
bei patienten mit einem körpergewicht unter 50 kg können verstärkt nebenwirkungen auftreten, und ein therapieabbruch wegen nebenwirkungen ist wahrscheinlicher.
les patients dont le poids est inférieur à 50 kg peuvent ressentir d'autres effets indésirables et sont plus susceptibles d'interrompre le traitement pour cette raison.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht-hämatologische toxizitäten mit einem schweregrad 3
toxicité non-hématologique de grade ≥ 3
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht-hämatologische toxizitäten mit einem schweregrad ≥ 3
toxicité non-hématologique de grade ≥ 3
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die nicht-klinischen daten aus studien zur sicherheitspharmakologie und toxizität mit einzel- und mehrfachdosierung und zur embryonalen/foetalen toxizität lassen keine besonderen gefahren für den menschen erkennen.
les données non-cliniques n'ont mis en évidence aucun risque particulier pour l'homme, sur la base d’ études pharmacologiques de tolérance et d’ études de toxicité à dose unique, à doses répétées et de toxicité embryonnaire/ fœ tale.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
das zytotoxische potenzial der therapie mit savene (was insbesondere zu einer reversiblen hämatologischen toxizität mit einem nadir an den tagen 11-12 führt) kommt daher noch zu dem potenzial der anderen angewendeten chemotherapie hinzu.
par conséquent une surveillance hématologique doit être régulièrement effectuée.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
bei patienten mit einem körpergewicht unter 50 kg können verstärkt nebenwirkungen auftreten, und ein therapieabbruch wegen nebenwirkungen ist wahrscheinlicher (siehe abschnitt 4.2).
les patients pesant moins de 50 kg peuvent présenter davantage d’effets indésirables et peuvent être plus susceptibles d’arrêter le traitement à cause de ces effets indésirables (voir rubrique 4.2).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die wichtigsten toxizitäten, mit denen zu rechnen ist, sind störungen des gastrointestinaltrakts, eine suppression des knochenmarks und eine hepatotoxizität.
les principaux phénomènes toxiques prévisibles concernent l’appareil gastro-intestinal, la moelle osseuse (myélosuppression) et le foie (toxicité hépatique).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.