From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
— der witwe oder des witwers einer versicherten person
si vous croyez que ces règles vous concernent, informez-vous auprès de votre bureau local des affaires sociales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
leistung zur deckung durch erwerbstätigkeit oder ausbildung der witwe/des witwers bedingter aufwendungen für kinderbetreuung
allocation couvrant les dépenses de garde d’enfants liée au travail exercé ou à la formation suivie par la veuve ou le veuf
wenn das erwerbseinkommen oder erwerbsersatzeinkommen des witwers oder der witwe einen be stimmten freibetrag (1.7. 1994: monatlich rd.
2 dans les autres cas, la "petite" pension de veufs ou de veuves (correspondant à 25 % de la pension qui aurait été octroyée au conjoint défunt).
pauschalrente des verstorbenen und 50 % der beitragsbezogenen rente (wenn keine eigene rente des witwers/der witwe).
pension forfaitaire du défunt et 50 % de la pension contributive (si pas de pension per sonnelle du veuf ou de la veuve).
pauschalrente des verstorbenen und 50 % der bei-tragsbezogenenrente (wenn keine eigene rente des witwers/der witwe).
pension forfaitaire du dé funt et 50 % de la pension contributive (si pas de pen sion personnelle du veuf ou de la veuve).
für finnische träger ist anzugeben, ob das betreffende kind das gemeinsame kind von witwe/witwer und verstorbener person oder das kind nur der witwe/des witwers oder nur der verstorbenen person ist.
si le formulaire est adressé à une institution finlandaise, préciser si l’enfant concerné est celui de l’assuré décédé et de son conjoint survivant ou celui du seul conjoint survivant ou du seul assuré décédé.
in dem maße, wie diese systeme in abhängigkeit der bestehenden gesetzlichen systeme ge gründet werden, ist es nicht verwunderlich, daß man auf viele wohlbekannte ungleichheiten stößt: kein rentenanspruch des witwers, unter
dans la mesure où ces régimes sont organisés en fonction de l'existence des régimes
wenn das einkommen oder das ersatzeinkommen der witwe oder des witwers einen bestimmten betrag übersteigt, wird die rente um 40 % des betrags über jenem höchstbetrag gekürzt (Übergangsbestimmung).
si le salaire ou le salaire de remplacement du veuf ou de la veuve excède un certain montant, la pension de veuf/veuve est suspendue à raison de 40 % de ce montant excédentaire (dispositions transitoires).