Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zur kostendämpfung wurden in letzter zeit mehrere reformen durchgeführt.
ces derniers temps, plusieurs réformes ont été adoptées afin de réduire la charge financière.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die verschiedenen sich in letzter zeit
(') déclaration sur les droits de l'homme du conseil européen de luxembourg de juin 1991.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings wurden in letzter zeit vorkehrungen zur behebung diesesmangels getroffen.
de récentes dispositions doivent pallier ce défaut.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
falls in letzter zeit erwerbstätig:
dans le cas d'une période de travail récente:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in letzter zeit sehe ich ihn fast nie.
ces derniers temps, je ne le vois presque jamais.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
einige dieser berufsbildungsmaßnahmen wurden in letzter zeit von bauernverbänden, genossenschaften und gewerkschaftsorganisatio
après que les négociations d'adhésion du portugal à la communauté eurent été entamées, des problèmes ont commencé à se poser dans le domaine de la formation professionnelle dans le secteur agricole, et c'est pourquoi diverses aides financières ont été accordées en vue de la mise en œuvre d'actions dans ce domaine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hast du in letzter zeit irgendwelche filme gesehen?
as-tu vu de quelconques films ces derniers temps ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe ihn in letzter zeit nicht gesehen.
je ne l'ai pas vu ces derniers temps.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
inige der in letzter zeit durchgeführten forschungsarbeiten der
"comment répondre aux besoins des personnes âgées" (isbn 92-825-7819-4, existe également en de, en, it).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allgemeinen nicht öffentlich. jedoch wurden in letzter zeit maßnahmen im sinne einer größeren
afin de préserver l’efficacité du processus décisionnel, les travaux du conseil ne sont pas, en règle générale, publics.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
davon haben wir in letzter zeit genug gehört.
en effet, il en va de l'ouverture des marchés publics comme de toutes les mesures incluses dans le livre blanc.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in letzter zeit fand diese arbeit politische unterstützung:
plus récemment, des soutiens politiques ont été exprimés à ce sujet:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dies bestätigen die ergebnisse einer reihe von fallstudien, die in letzter zeit von der oecd durchgeführt wurden.
en présence de ces externalités, les acteurs peuvent être tentés de réaliser des gains sociaux en internalisant ces avantages.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in letzter zeit sind diese appelle immer häufiger ergangen.
depuis ces derniers temps, ces appels se sont multipliés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem wurden in letzter zeit ver schiedene neue wagniskapitalinitiativen gestartet. der eif hat eine neue startkapitalfazilität ins leben gerufen.
le fei a mis en place un nouveau dispositif pour le financement, par apport de fonds propres, des entreprises en phase de démarrage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies wurde in letzter zeit etwa im falle des sudan so gehandhabt.
cette coordination s'effectue de différentes façons.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die fahrversuche wurden in letzter zeit mit 2,1 m/s -gegenüber davor: 1 m/s - durchgeführt und ergaben folgen de teilergebnisse
les essais de déplacement ont eu lieu récemment à 2,1 m/s, contre 1 m/s auparavant; ils ont donné les résultats partiels suivants :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in letzter zeit durchgeführte arbeitsmarktreformen sorgen für eine erhöhte anpassungsfähigkeit am arbeitsplatz.
de récentes réformes des marchés de l’emploiaccroissent la capacité d’adaptation sur le lieu detravail.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die spezialisten erzählen uns, daß nukleare betriebstechniken in letzter zeit verbessert wurden.
c'est une substance radioactive naturelle qui monte du sol dans les plantes et, de ce fait, dans les aliments.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den in diesem bereich festgestellten problemen wurde in letzter zeit viel aufmerksamkeit geschenkt.
la nature des problèmes évoqués a récemment suscité un vif intérêt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: