From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zweckgebunden enthalten
79,84 067,7136,5inclus0,0ci-dessus
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
phare-iv-programm (zweckgebunden)
programme phare iv (dépenses affectées)
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
1 1 0phare-programm (zweckgebunden)
1 1 0programme phare (recettes affectées)
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
1 0 1phare-iii-programm (zweckgebunden)
1 0 1programme phare iii (recettes affectées)
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
für diese projekte werden mittel zweckgebunden.
des fonds seraient réservés à ces projets.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zweckgebunden enthalten us gaben 1976-2007 nach mit
excédent de l’exercice précédent4 384,1autres recettes870,7total80 547,7
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein teil des abonnementspreises ist zweckgebunden für marketing und information.
une partie du montant de la redevance est affectée au marketing et à l'information.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese beihilfen können, müssen aber nicht zweckgebunden sein.
ces subventions peuvent ou non être assorties de conditions relatives à leur utilisation; elles sont octroyées sans contrepartie et peuvent prendre les formes suivantes:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4,2mrd.€ werden für projekte zweckgebunden, die energieef-
2 d’assurer l’emploi et la croissance futurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie soll auch bestätigen, dass diese beträge für die betrugsbekämpfung zweckgebunden
un autre objectif de la politique industrielle est de permettre l'émergence de "champions industriels européens".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
für maßnahmen zur gleichstellung der geschlechter sind 4 milliarden euro zweckgebunden;
4 milliards d'euros sont réservés spécifiquement aux actions dans le domaine de l'égalité entre les hommes et les femmes);
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der staatliche zuschuss wird an den bildungsträger ausgezahlt und ist nicht zweckgebunden.
la subvention de l’État est versée à l’organisme gestionnaire, sans être affectée à un usage particulier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die finanzmittel der eu müssen vorschriftsgemäß, wirtschaftlich und zweckgebunden verwendet werden.
est assuré d'une meilleure utilisation de l'argent injecté dans lans l'ue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle einlagen des instituts sind für regionale und / oder internationale entwicklungshilfe zweckgebunden .
tous les dépôts de l' établissement concerné sont affectés à des objectifs liés à l' aide régionale ou internationale au développement .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diese beiträge könnten für bestimmte regionen, sektoren oder investitionsfenster zweckgebunden werden.
ces contributions pourraient être affectées par région, par secteur ou par volet d’investissement.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
40 (mit 10 mrd. eur zusätzlich zweckgebunden im rahmen des kohäsionsfonds)
40 (et 10 milliards supplémentaires affectés à une utilisation spécifique au sein du fonds de cohésion)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese mittel sind zweckgebunden und dienen der linderung der unmittelbaren und direkten auswirkungen von naturkatastrophen.
ces montants sont spécifiques et ciblés pour aider les pays concernés à faire face aux répercussions directes et immédiates de catastrophes naturelles.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
iii) alle einlagen des instituts sind für die regionale und/oder internationale entwicklungshilfe zweckgebunden.
iii) tous les dépôts de l'établissement concerné sont affectés à des objectifs liés à l'aide régionale et/ou internationale au développement.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
einnahmen aus gebühren und abgaben können nur ausnahmsweise in hinreichend begründeten und im gründungsakt vorgesehenen fällen zweckgebunden werden.
les recettes comprenant les redevances et taxes sont affectées uniquement à titre exceptionnel dans des cas dûment justifiés prévus dans l’acte constitutif.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
staatliche subventionen sind strikt zweckgebunden für konkrete ziele und hängen von der größe der gemeinde ab. ihre auswirkung hinsichtlich des
ces subventions sont strictement destinées à des objectifs spécifiques et dépendent de la dimension de la commune.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: