Results for handelt translation from German to Galician

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Galician

Info

German

handelt

Galician

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Galician

Info

German

es handelt sich um ein filterprotokoll.

Galician

o protocolo é un protocolo de filtrado

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

%1 wird nicht gelöscht. es handelt sich um einen ordner.

Galician

non se borra% 1 xa que é un cartafol.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei dieser datei handelt es sich nicht um eine korganizer-designdatei.

Galician

este ficheiro non é un ficheiro de temas do korganizer.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

%1 wird nicht gelöscht. es handelt sich nicht um eine lokale datei.

Galician

non borrado% 1 xa que non é un ficheiro local.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ergebnis kann nicht gelesen werden. es handelt sich nicht um einen booleschen wert.

Galician

non foi posíbel ler o resultado, non é un campo lóxico.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

%1 kann nicht geöffnet werden: es handelt sich um einen ordner.

Galician

non é posíbel abrir% 1: é un directorio

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus der antwort des servers können keine benutzerinformationen ausgelesen werden. es handelt sich nicht um eine liste.

Galician

non foi posíbel recuperar a información do usuario no resultado obtido do servidor, non é un mapa.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus der antwort des servers kann keine liste der beiträge ausgelesen werden. es handelt sich nicht um eine liste.

Galician

non foi posíbel extraer a lista de artigos do resultado obtido do servidor, non é unha lista.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ergebnis kann nicht gelesen werden - es handelt sich nicht um eine liste. abholen der kategorien fehlgeschlagen.

Galician

non foi posíbel ler o resultado - non é unha lista. fallou a obtención das categorías.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das drücken von ctrl; v fügt den inhalt der zwischenablage in die anzeige ein, sofern es sich um eine gültige gleitkommazahl handelt.

Galician

ao premer ctrl; v apégase na pantalla o contido do porta- retallos - se o contido do porta- retallos é un número de vírgula flotante válido.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der archivinhalt wird gelesen. falls es sich um ein archiv mit mehr als einem ordner handelt, wird ein unterordner mit dem namen des archivs erstellt.

Galician

leranse os contidos do arquivo, e se detecta que non é un arquivo dun só cartafol, crearase un subcartafol co nome do arquivo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der datei handelt es sich nicht um ein gültiges kdm-design-archiv.@title:window

Galician

o ficheiro non é un arquivo válido de tema de kdm. @ title: window

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gruppenliste kann nicht geladen werden. das aktualisieren des zwischenspeichers könnte abhilfe leisten. Üblicherweise handelt es sich hierbei um einen durch eine softwarequelle verursachten fehler.

Galician

non foi posíbel cargar a lista de grupos. pode axudalo actualizar a caché, aínda que normalmente isto é un erro da fonte de software.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

%1 lässt sich nicht öffnen. es handelt sich um einen ordner, nicht um eine normale datei.

Galician

non foi posíbel abrir o ficheiro «% 1 »: non é un ficheiro normal, é un cartafol.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei dem eintrag, den sie ändern möchten, handelt es sich um ein wiederkehrendes ereignis. sollen die Änderungen nur für diesen eintrag oder für alle einträge zu diesem ereignis gelten?

Galician

o elemento que quere alterar é un elemento repetitivo. deberíanse aplicar os cambios unicamente a esta repetición ou a todos os elementos da repetición?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aktivieren sie diese einstellung, falls es sich bei dem zu startenden programm um eines im textmodus handelt oder falls sie informationen wünschen, die über das fenster für die terminal-emulation laufen.

Galician

sinale esta opción se o programa que quer executar é en modo texto ou se quer coñecer a información fornecida pola fiestra de emulación da terminal.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aktivieren sie diese einstellung, um besondere anlässe aus dem kalender in der Übersicht für anstehende ereignisse anzuzeigen. es handelt sich dabei um ereignisse mit der kategorie„ besonderer anlass“.

Galician

active esta opción para incluír os eventos do calendario que teñan a categoría "ocasión especial".

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

es handelt sich um ein technisches problem, bei dem ein gerät, das für die netzwerkkommunikation erforderlich ist (so genanntes„ socket“), nicht ansprechbar ist.

Galician

este é un erro bastante técnico causado porque non foi posíbel crear un dispositivo requirido para as comunicacións pola rede (un socket).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

& sonnet; ist das rechtschreibprogramm, das von den kde-programmen wie & kate;, & kmail; und & kword; verwendet wird. es handelt sich um eine benutzeroberfläche zu international ispell und aspell.

Galician

& sonnet; é o sistema de comprobación da ortografía empregado polos programas de & kde;, como & kate;, & kmail; e & kword;. É unha & gui; para international ispell e aspell.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,475,300 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK