Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es handelt sich um ein filterprotokoll.
o protocolo é un protocolo de filtrado
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 wird nicht gelöscht. es handelt sich um einen ordner.
non se borra% 1 xa que é un cartafol.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bei dieser datei handelt es sich nicht um eine korganizer-designdatei.
este ficheiro non é un ficheiro de temas do korganizer.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 wird nicht gelöscht. es handelt sich nicht um eine lokale datei.
non borrado% 1 xa que non é un ficheiro local.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das ergebnis kann nicht gelesen werden. es handelt sich nicht um einen booleschen wert.
non foi posíbel ler o resultado, non é un campo lóxico.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 kann nicht geöffnet werden: es handelt sich um einen ordner.
non é posÃbel abrir% 1: é un directorio
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aus der antwort des servers können keine benutzerinformationen ausgelesen werden. es handelt sich nicht um eine liste.
non foi posíbel recuperar a información do usuario no resultado obtido do servidor, non é un mapa.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aus der antwort des servers kann keine liste der beiträge ausgelesen werden. es handelt sich nicht um eine liste.
non foi posíbel extraer a lista de artigos do resultado obtido do servidor, non é unha lista.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das ergebnis kann nicht gelesen werden - es handelt sich nicht um eine liste. abholen der kategorien fehlgeschlagen.
non foi posíbel ler o resultado - non é unha lista. fallou a obtención das categorías.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das drücken von ctrl; v fügt den inhalt der zwischenablage in die anzeige ein, sofern es sich um eine gültige gleitkommazahl handelt.
ao premer ctrl; v apégase na pantalla o contido do porta- retallos - se o contido do porta- retallos é un número de vírgula flotante válido.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der archivinhalt wird gelesen. falls es sich um ein archiv mit mehr als einem ordner handelt, wird ein unterordner mit dem namen des archivs erstellt.
leranse os contidos do arquivo, e se detecta que non é un arquivo dun só cartafol, crearase un subcartafol co nome do arquivo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der datei handelt es sich nicht um ein gültiges kdm-design-archiv.@title:window
o ficheiro non é un arquivo válido de tema de kdm. @ title: window
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die gruppenliste kann nicht geladen werden. das aktualisieren des zwischenspeichers könnte abhilfe leisten. Üblicherweise handelt es sich hierbei um einen durch eine softwarequelle verursachten fehler.
non foi posíbel cargar a lista de grupos. pode axudalo actualizar a caché, aínda que normalmente isto é un erro da fonte de software.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 lässt sich nicht öffnen. es handelt sich um einen ordner, nicht um eine normale datei.
non foi posíbel abrir o ficheiro «% 1 »: non é un ficheiro normal, é un cartafol.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bei dem eintrag, den sie ändern möchten, handelt es sich um ein wiederkehrendes ereignis. sollen die Änderungen nur für diesen eintrag oder für alle einträge zu diesem ereignis gelten?
o elemento que quere alterar é un elemento repetitivo. deberíanse aplicar os cambios unicamente a esta repetición ou a todos os elementos da repetición?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aktivieren sie diese einstellung, falls es sich bei dem zu startenden programm um eines im textmodus handelt oder falls sie informationen wünschen, die über das fenster für die terminal-emulation laufen.
sinale esta opción se o programa que quer executar é en modo texto ou se quer coñecer a información fornecida pola fiestra de emulación da terminal.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aktivieren sie diese einstellung, um besondere anlässe aus dem kalender in der Übersicht für anstehende ereignisse anzuzeigen. es handelt sich dabei um ereignisse mit der kategorie„ besonderer anlass“.
active esta opción para incluír os eventos do calendario que teñan a categoría "ocasión especial".
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es handelt sich um ein technisches problem, bei dem ein gerät, das für die netzwerkkommunikation erforderlich ist (so genanntes„ socket“), nicht ansprechbar ist.
este é un erro bastante técnico causado porque non foi posíbel crear un dispositivo requirido para as comunicacións pola rede (un socket).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& sonnet; ist das rechtschreibprogramm, das von den kde-programmen wie & kate;, & kmail; und & kword; verwendet wird. es handelt sich um eine benutzeroberfläche zu international ispell und aspell.
& sonnet; é o sistema de comprobación da ortografía empregado polos programas de & kde;, como & kate;, & kmail; e & kword;. É unha & gui; para international ispell e aspell.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting