Results for weiter translation from German to Galician

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Galician

Info

German

weiter

Galician

& seguinte

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 8
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

& weiter

Galician

novo

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

nur weiter!

Galician

vamos!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht weiter versuchen

Galician

non tentalo

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weiter auf eigenes risiko

Galician

continuar baixo a miña responsabilidade

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dateiende erreicht, weiter vom anfang

Galician

acadouse o final, continuase polo inicio

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach beendigung eines downloads weiter hochladen

Galician

seguir espallando tras rematar a recepción

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weiter zum nächsten schritt der einführung.

Galician

ir ao seguinte paso do titorial.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

drücken sie„ weiter“ um die sicherung zu starten.

Galician

prema "seguinte" para iniciar o copiado

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

%1 hat die verdopplung akzeptiert. das spiel geht weiter.

Galician

% 1 aceptou a duplicación. a partida continúa.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

‚ weiter‘ öffnet den nächsten ordner aus dem verlauf.

Galician

o comando adiante abre o seguinte cartafol do historial.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beendet die Überwachung des prozesses und lässt ihn weiter laufen.

Galician

detén a vixilancia do proceso e permite que este continúe a súa execución.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„ weiter“ spielt den nächsten eintrag auf der wiedergabeliste ab.

Galician

o comando seguinte comeza a reproducir o vindeiro ítem da lista actual.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das erste beispiel war sehr einfach, deshalb machen wir weiter!

Galician

o primeiro exemplo era moi simples, continuemos!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

neue schnittstelle gefunden. %1 zur einrichtung bitte auf weiter klicken.

Galician

atopouse unha nova interface.% 1 prema continuar para configurala agora.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die datei, deren inhalt weiter unten angezeigt wird@info:whatsthis

Galician

o ficheiro cuxos contidos se amosan embaixo@ info: whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

blendet den gewählten graphen aus. andere graphen der funktion werden weiter angezeigt.

Galician

acocha a gráfica escollida. as outras gráficas da representación da función aínda han poder verse.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese nachricht im entwurfsordner speichern. dort kann sie später weiter bearbeitet und gesendet werden.

Galician

gardar esta mensaxe no cartafol de borradores. así poderá ser reeditada e enviada de novo no futuro.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den untertyp können sie auch später im zugehörigen einstellungsdialog ändern, der weiter unten beschrieben wird.

Galician

se decide alterar o subtipo mais tarde, poderá face- lo no diálogo de configuración apropriado, que ha ser mostrado mais tarde.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die abschnitte sind weiter unterteilt in einen partitions- und einen inklusivkosten-modus:

Galician

as partes están á súa vez subdivididas: hai un modo de división por particionado e por custo acumulado:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,951,884 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK