Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dies ist eine gruppe aneinandergrenzender örtlicher einheiten, die weder zu einem dicht besiedelten gebiet noch zu einem gebiet mit mittlerer besiedlungsdichte gehören.
Κάθε άτομο στη δειγματοληπτική έρευνα πρέπει να θεωρείται ως "αντιπροσωπευτικό" ορισμένων άλλων ατόμων που δεν περιλαμβάνονται στο δείγμα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dünn besiedeltes gebiet: ein komplex aneinandergrenzender gemeinden, die weder einem dicht besiedelten noch einem mäßig besiedelten gebiet zugehören2.
αραιοκατοικημένη περιοχή: ένα συνεχόμενο σύνολο τοπικών μονάδων που δεν ανήκουν ούτε σε πυκνοκατοικημένη ούτε σε ενδιάμεση περιοχή2.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist eine gruppe aneinandergrenzender örtlicher einheiten, in denen jeweils mehr als 500 einwohner auf einem quadratkilometer leben und die gesamtbevölkerung der gruppe mindestens 50 000 einwohner beträgt.
Κωδικός 1 : Πυκνοκατοικημένη περιοχή Πρόκειται για ένα συνεχόμενο σύνολο τοπικών περιοχών, η καθεμία από τις οποίες έχει πυκνότητα πληθυσμού πάνω από 500 κατοίκους ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο, και ο συνολικός πληθυσμός των τοπικών περιοχών είναι τουλάχιστον 50.000 κάτοικοι.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dicht besiedeltes gebiet: ein komplex aneinandergrenzender gemeinden jede mit einer dichte von mehr als 500 einwohnern pro km2, mit einer gesamtbevölkerung von mindestens 50 000 einwohnern;
πυκνοκατοικημένη περιοχή: συνεχόμενες ομάδες δήμων, ο καθένας με πυκνότητα μεγαλύτερη των 500 κατοίκων ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο, και συνολικό για την περιοχή πληθυσμό άνω των 50 000 κατοίκων
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
abschließend begrüßen wir die tatsache, daß die haushalts politik den wunsch aneinandergrenzender gebiete der euro päischen union und mittel- und osteuropas anerkennt, zu einer neuen form der interregionalen zusammenarbeit zu gelangen.
Ακριβώς στην εκτέλεση θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής, με την έκκληση να καταβληθούν προσπάθειες για μεγαλύτερη διαφάνεια και επίσπευση των διαδικασιών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dicht besiedeltes gebiet: ein komplex aneinandergrenzender gemeinden, jede mit einer dichte von mehr als 500 einwohnern pro km2, mit einer gesamtbevölkerung von mindestens 50 000 einwohnern;
πυκνοκατοικημένη περιοχή: ένα συνεχόμενο σύνολο τοπικών μονάδων με πυκνότητα άνω των 500 κατοίκων ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο η καθεμία και συνολικό για την περιοχή πληθυσμό άνω των 50 000 κατοίκων
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es innerhalb eines bezugszeitraums von neun monaten, insbesondere in kmu, die alle in der selben nace-rev.2-abteilung in einer oder in zwei aneinandergrenzenden regionen auf nuts-2-niveau oder in mehr als zwei aneinandergrenzenden regionen auf nuts-2-niveau in mindestens 500 fällen zur entlassung von arbeitskräften oder zur aufgabe der erwerbstätigkeit von selbständigen kommt, sofern mehr als 500 arbeitskräfte oder selbständige in zwei dieser regionen betroffen sind.
την απόλυση λόγω πλεονασμού τουλάχιστον 500 εργαζομένων ή αυτοαπασχολούμενων των οποίων η δραστηριότητα έχει παύσει για περίοδο αναφοράς εννέα μηνών, ιδιαίτερα σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται όλες στον ίδιο οικονομικό τομέα, που ορίζεται στο επίπεδο υποδιαίρεσης της nace Αναθ. 2 και είναι εγκατεστημένες σε μία περιφέρεια ή σε δύο συνορεύουσες περιφέρειες, όπως καθορίζονται στο επίπεδο nuts 2 ή σε περισσότερες από δύο συνορεύουσες περιφέρειες, όπως καθορίζονται στο επίπεδο nuts 2, υπό την προϋπόθεση ότι πλήττονται πάνω από 500 εργαζόμενοι ή αυτοαπασχολούμενοι σε δύο περιφέρειες συνδυασμένα.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: