From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
als wir die wahl in der grundschule von vali unal erkan in diyarbakir beobachten wollten, wurden wir vom örtlichen polizeichef angeschrieen, und zwar drohend, und am betreten des wahllokals gehindert.
Ενώ προσπαθούσαμε να παρακολουθήσουμε τις εκλογές που διεξάγονταν στο εκλογικό τμήμα του δημοτικού σχολείου του vali unal erkan στο diyarbakir, μας υποδέχθηκαν οι απειλητικές κραυγές του επικεφαλής της τοπικής αστυνομίας και μας απαγορεύθηκε η είσοδος στο κτίριο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wir wissen von heimen, in denen die menschen oft sehr respektlos behandelt werden, sogar in gitterbetten eingesperrt werden, obwohl sie das nicht wollen, dass sie daran gehindert werden, auszugehen, dass sie ihr abendessen so früh bekommen, dass sie dann sehr bald hunger haben, aber ab 20.00 uhr/21.00 uhr keine chance mehr haben, irgendetwas zu essen zu bekommen, dass sie, wenn sie ihre notdurft verrichtet haben, ohne eine windel zu haben, oder auch mit einer windel, oft stundenlang so liegen gelassen werden, dass sie vom pflegepersonal unfreundlich behandelt werden, dass sie angeschrieen werden, dass sogar gewalt angewendet wird.
Γνωρίζουμε ότι υπάρχουν ιδρύματα όπου οι άνθρωποι πάρα πολλές φορές αντιμετωπίζονται χωρίς κανένα σεβασμό, μάλιστα τους βάζουν σε περιφραγμένες κλίνες μολονότι οι ίδιοι δεν το επιθυμούν, τους εμποδίζουν να βγουν έξω, τους δίνουν τόσο νωρίς το βραδινό φαγητό ώστε πολύ σύντομα πεινούν, μετά όμως από τις 20.00-21.00 δεν υπάρχει περίπτωση να βρουν κάτι για φαγητό. Ακόμη, όταν κάνουν τη σωματική τους ανάγκη χωρίς να έχουν πάνα, ή και με πάνα, πολλές φορές παραμένουν για ώρες έτσι, το προσωπικό τους φέρεται απότομα, τους φωνάζουν, εφαρμόζουν ακόμη και βία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: