Results for ansi translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

ansi

Greek

Αμερικανικό Εθνικό Ίδρυμα Προτυποποίησης

Last Update: 2013-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ansi c89language

Greek

ansi c89language

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ansi x3.106

Greek

ansi x3.106

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

ansi-einstufung:

Greek

Ταξινόμηση κατά ansi:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

steuerzeichen im ansi-zeichensatz

Greek

Χαρακτήρες ελέγχου ansi,χαρακτήρες ελέγχου Αμερικάνικων Εθνικών standards

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ansi-escape-sequenzen interpretieren

Greek

Μετάφραση ακολουθιών escape ansi

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sigint-signal („ interrupt (ansi )“)

Greek

Σήμα sigint ("Διακοπή (ansi)")

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

sigsegv-signal („ segmentation violation (ansi )“)

Greek

Σήμα sigsegv ("Παραβίαση κατάτμησης( ansi)")

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

diese informationstrennzeichen sind im ansi-standard x3.4 definiert.

Greek

Αυτοί οι διαχωριστές πληροφοριών ορίζονται στο πρότυπο ansi x3.4.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sigfpe-signal („ floating-point exception (ansi )“)

Greek

Σήμα sigfpe ("Εξαίρεση αιωρούμενου σημείου (ansi)")

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die struktur des größten teils dieses datensatzes entspricht nicht dem ursprünglichen ansi/nist-standard.

Greek

Η δομή του μεγαλύτερο μέρους της εγγραφής αυτής δεν ορίζεται στο αρχικό πρότυπο ansi/nist.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese fehlermeldungen beziehen sich auf die validierung der ansi/nist-datensätze und sind wie folgt definiert:

Greek

Αυτά τα μηνύματα σφάλματος σχετίζονται με τις εγγραφές ansi/nist και ορίζονται ως:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese codes können sich von den codes unterscheiden, die von anderen anwendungen des ansi/nist-standards verwendet werden.

Greek

Οι κωδικοί αυτοί μπορεί να διαφέρουν από εκείνους που χρησιμοποιούνται από άλλες εφαρμογές του προτύπου ansi/nist.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das eingabeformat für alphanumerische und fingerabdruckbild-daten entspricht dem ansi-nist-itl 1 — 2000 format.

Greek

Το μορφότυπο εισαγωγής αλφαριθμητικών δεδομένων και εικόνων δακτυλικών αποτυπωμάτων είναι σύμφωνο με το καθορισμένο μορφότυπο ansi/nist-itl 1 — 2000.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,745,911,365 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK