Results for anstrichmitteln translation from German to Greek

German

Translate

anstrichmitteln

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

einzelhandel mit anstrichmitteln

Greek

Λιανική πώληση χρωμάτων και βερνικιών

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

handelsvermittlung von holz, baustoffen und anstrichmitteln

Greek

Εμπορικοί αντιπρόσωποι που μεσολαβούν στην πώληση ξυλείας και οικοδομικών υλικών

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

großhandel mit holz, baustoffen, anstrichmitteln und

Greek

Εμπορικοί αντιπρόσωποι που μεσολαβούν στην πώληση μηχανημάτων, βιομηχανικού εξοπλισμού, πλοίων και αεροσκαφών

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

handelsveitnittlungsleistungen mit sonstigen baustoffen und anstrichmitteln

Greek

Στην παρούσα υποκατηγορία περιλαμβάνονται τα παρακάτω: - πωλήσεις έναντι αμοιβής ή βάσει σύμβασης οικοδομικών υλικών (χρώματα και βερνίκια, ασφαλτούχα οικοδομικά υλικά, κεραμικά αντικείμενα που χρησιμοποιούνται στις κατασκευές, οικοδομικά υλικά από γυαλί)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herstellung von anstrichmitteln, druckfarben und kinen

Greek

Παραγωγή χρωμάτων, βερνικιών και παρόμοιων επιχρισμάτων, μελανιών τυπογραφίας και μαστιχών

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kosten für wiedergew. vo 1 anstrichmittel anstrichmitteln

Greek

Διαχείριση υδάτων

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anstrichmitteln, lacken, druckfarben, klebstoffen uod dergleichen,

Greek

Η h.s.c, διευκρίνησε ότι οι εργοδότες θα πρέπει να συμμορφωθούν με τα νέα όρια, όπου είναι δυνατόν, πριν από την παραπάνω ημερομη­νία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nace 20.30: herstellung von anstrichmitteln, druckfarben und kitten

Greek

nace 20.30: Παραγωγή χρωμάτων, βερνικιών και παρόμοιων επιχρισμάτων, μελανιών τυπογραφίας και μαστιχών

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herstellung von spachtelkitten,lacken und anstrichmitteln,firnis,druck-und abziehfarben

Greek

παραγωγή στόκων,λακών και χρωμάτων,βερνικιών,μελανιών τυπογραφίας και μελανιών αντιγραφής

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

255 herstellung von spachtelkitten, lacken und anstrichmitteln, firnis, druck- und abziehfarben

Greek

255 Παραγωγή υλικών επικαλύψεως (έπιστρώσεως), χρωμάτων, βερνικιών καί εκτυπωτικών μελανών

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

herstellung von schädlingsbekämpfungsmitteln und pharmazeutischen erzeugnissen, farben und anstrichmitteln, elastomeren und peroxiden;

Greek

Παρασκευή φυτοφαρμάκων και φαρμακευτικών προϊόντων, χρωμάτων και βερνικιών, ελαστομερών και υπεροξειδίων.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

kennzeichnung von anstrichmitteln, lacken, druckfarben, klebstoffen und dergleichen (4) betrifft.

Greek

Νομικό περιβάλλον τών επιχειρήσεων

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nace 52.461 und 52.464: einzelhandel mit verschiedenen haushaltswaren, anstrichmitteln und glass und einzelhandel mit holz

Greek

Κωδικοί nace 52.461 και 52.464: λιανική πώληση σιδηρικών, χρωμάτων και τζαμιών και λιανική πώληση ξυλείας

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese Änderung bezieht sich auf die vorschriften für den bleigehalt bei anstrichmitteln und lacken sowie auf die vorschriften für aktiv chlor und cadmium.

Greek

Η προσαρμογή αυτή αφορά τις προδιαγραφές σχε ακά με την περιεκτικό­τητα σε μόλυβδο των χρωμάτων και των βερνικιών, καθώς και τις προδιαγραφές σχετικά με το ενεργό χλώριο και το κάδμιο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die in bestimmten anstrichmitteln und produkten zur bearbeitung von metallen enthaltenen isocyanate zum beispiel und auch epoxidharze verursachen asthmatische anfälle oder führen zu ekzemen.

Greek

Προκαλούν κρίσεις άσθματος ή εκζέματα. Τέτοια είναι για παράδειγμα τα ισοκυανικά άλατα που βρίσκονται σε μερικά χρώματα και σε κάποια προϊόντα της επεξεργασίας μετάλλων ή οι εποξυρρητίνες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dcm-haltige farbabbeizer werden von privaten verbrauchern bei heimwerkertätigkeiten sowohl innen als auch außen zur entfernung von farben und anderen anstrichmitteln verwendet.

Greek

Τα διαβρωτικά χρωμάτων με βάση το dcm χρησιμοποιούνται από τους καταναλωτές στο σπίτι για να αφαιρέσουν χρώματα, βερνίκια και λάκες σε εσωτερικούς και εξωτερικούς χώρους.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

herstellung von chemischen grundstoffen, agrochemischen erzeugnissen, anstrichmitteln, pharmazeutischen erzeugnissen, seifen, waschmitteln, klebstoffen, sonstigen chemischen erzeugnissen und chemiefasern.

Greek

Παρασκευή βασικών χημικών ουσιών, αγροχημικών προϊόντων, χρωμάτων, φαρμακευτικών προϊόντων, σαπώνων, απορρυπαντικών, προϊόντων συγκόλλησης, άλλων χημικών προϊόντων και τεχνητών ινών.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

rechts­ und verwaltungsvorschriften der mit­gliedstaaten für die einstufung, verpackung und kennzeichnung von anstrichmitteln, lacken, druckfarben, klebstoffen und dergleichen an den technischen fortschritt (bundesrepublik deutsch­land)

Greek

Αιτιολογημένες γνώμες σημείο ζ), της συνθήκης, που αφορά τους ετήσιους λογαριασμούς ορισμένων ειδών εταιρειών (Ελλάδα).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

rechts­ und verwaltungsvorschriften der mit­gliedstaaten für die einstufung, verpackung und kennzeichnung von anstrichmitteln, lacken, druckfarben, klebstoffen und dergleichen an den technischen fortschritt (niederlande).

Greek

• Ίδιοι πόροι, τελωνειακοί δασμοί και ΦΠΑ και τόκοι για καθυστερημένα, ποσότητες βουτύρου (Ομο­σπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

anstrichmittel

Greek

βαφή/χρώμα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,944,398,931 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK