Results for antriebsleistung translation from German to Greek

German

Translate

antriebsleistung

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

antriebsleistung

Greek

απαιτούμενη ισχύς

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

motorische antriebsleistung

Greek

Ισχύς μηχανής πρόωσης

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

pumpen/antriebsleistung

Greek

ισχύς εισόδου αντλίας

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

motorische antriebsleistung pb [kw]:

Greek

Ισχύς των μηχανών πρόωσης pb [kw]

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

leistungsanforderungen fÜr umweltverträglichkeit und antriebsleistung

Greek

ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΕΠΙΔΟΣΗΣ ΠΡΟΩΣΗΣ

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

leistungsanforderungen für umweltverträglichkeit und antriebsleistung;

Greek

Περιβαλλοντικές απαιτήσεις και απαιτήσεις όσον αφορά την επίδοση πρόωσης

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

1. einer verordnung mit anforderungen für umweltverträglichkeit und antriebsleistung:

Greek

(1) ένας κανονισμός για τις περιβαλλοντικές απαιτήσεις και τις απαιτήσεις όσον αφορά την επίδοση πρόωσης:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

koeffizient f für das verhältnis von pfahlzugkraft rückwärts zur motorischen antriebsleistung

Greek

Συντελεστής f για τη σχέση της ελκτικής ικανότητας στην όπισθεν και της ισχύος των μηχανών πρόωσης

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

maximal zulässiger rad-schiene-kraftschluss zur berechnung der antriebsleistung

Greek

Μέγιστη επιτρεπόμενη πρόσφυση τροχού/σιδηροτροχιάς για υπολογισμό ελκτικής επίδοσης

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

außerdem ist zu prüfen, ob das ruder bei voller antriebsleistung die äußerste stellung beibehält.

Greek

Επιπλέον, ελέγχεται εάν το πηδάλιο διατηρεί τη θέση μέγιστης γωνίας στη μέγιστη προωστήρια ισχύ.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die sonderbeiträge und abwrackprämien werden bei güterschiffen nach tragfähigkeit und bei schubbooten nach der antriebsleistung berechnet.

Greek

Οι ειδικές εισφορές και τα πριμ διάλυσης καθορίζονται ανάλογα με τη χωρητικότητα νεκρού φορτίου των πλοίων μεταφοράς ή ανάλογα με την ισχύ των ρυμουλκών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verbindliche mindestanforderungen für die erteilung von befähigungszeugnissen an leiter von maschinenanlagen und zweite technische offiziere auf schiffen mit einer antriebsleistung von 3000 oder mehr kilowatt

Greek

Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις για πιστοποιητικά πρώτου και δεύτερου μηχανικού πλοίων κινούμενων με κύριες προωστήριες μηχανές ισχύος 3000 kw και άνω

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ferner müssen folgende erdbewegungsmaschinen mit einem Überrollschutzaufbau ausgerüstet sein, wenn ihre antriebsleistung mehr als 15 kw beträgt:

Greek

Επιπλέον, προστατευτική κατασκευή σε περίπτωση ανατροπής πρέπει να φέρουν τα ακόλουθα χωματουργικά μηχανήματα ισχύος ανώτερης των 15 kw:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

jeder leiter der maschinenanlage und jeder zweite technische offizier auf einem seeschiff mit einer antriebsleistung von 3000 oder mehr kilowatt muss inhaber eines entsprechenden befähigungszeugnisses sein.

Greek

Κάθε πρώτος και δεύτερος μηχανικός πλοίου θαλάσσιας ναυσιπλοΐας κινούμενου με κύρια προωστήρια μηχανή ισχύος 3000 kw και άνω πρέπει να είναι κάτοχος κατάλληλου πιστοποιητικού.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

jeder technische wachoffizier in einem besetzten maschinenraum und jeder technische offizier im bereitschaftsdienst in einem zeitweise unbesetzten maschinenraum auf einem seeschiff mit einer antriebsleistung von 750 oder mehr kilowatt muss inhaber eines entsprechenden befähigungszeugnisses sein.

Greek

Κάθε αξιωματικός φυλακής μηχανής σε επανδρωμένο μηχανοστάσιο ή αξιωματικός υπηρεσίας μηχανής σε περιοδικά ανεπάνδρωτο μηχανοστάσιο πλοίου θαλάσσιας ναυσιπλοΐας κινούμενο με κύρια προωστήρια μηχανή ισχύος 750 kw και άνω πρέπει να είναι κάτοχος κατάλληλου πιστοποιητικού.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

„antriebsleistung“ die höchste gesamtdauerleistung aller hauptantriebsmaschinen des schiffes in kilowatt, die im schiffszertifikat oder in einem anderen amtlichen dokument ausgewiesen ist;

Greek

«ισχύς πρόωσης»: η ανώτατη συνολική συνεχής ισχύς σε κιλοβάτ όλων των κύριων προωστήριων μηχανημάτων του πλοίου η οποία αναγράφεται στο πιστοποιητικό νηολόγησης του πλοίου ή σε άλλο επίσημο έγγραφο·

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wir fordern eingriffe in einem vorbeugenden rahmen, um unfälle zu vermeiden, sowohl im hinblick auf die konstruktion des schiffes und der rettungsgeräte als auch die einführung von normen zur bestandsbewirtschaftung mit auswirkungen auf die sicherheit des menschen, die größe bzw. die antriebsleistung der schiffe.

Greek

Απαιτούμε παρεμβάσεις σε ένα προληπτικό πλαίσιο, με σκοπό την αποτροπή ατυχημάτων, τόσο όσον αφορά στον σχεδιασμό του σκάφους και του εξοπλισμού διάσωσης όσο και στην εισαγωγή των κανόνων διαχείρισης των πόρων με συνέπειες για την ανθρώπινη ασφάλεια, στο μέγεθος ή στη ισχύ των σκαφών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die berechnete nutzbare spannung „am stromabnehmer“ muss die anforderungen gemäß en 50388:2005, abschnitt 8.3 und 8.4 unter verwendung der auslegungsdaten für den leistungsfaktor gemäß en 50388:2005, abschnitt 6 erfüllen. ausnahme: züge, die mit abgeschalteter antriebsleistung in abstellbahnhöfen und auf abstellgleisen stehen und für die die entsprechende festlegung in der tsi „fahrzeuge“ des hochgeschwindigkeitsbahnsystems, abschnitt 4.2.8.3.3, enthalten ist.

Greek

Η υπολογιζόμενη μέση ωφέλιμη τάση «στον παντογράφο» πληροί τους όρους των παραγράφων 8.3 και 8.4 του προτύπου en 50388:2005, βάσει δεδομένων μελέτης για τον συντελεστή ισχύος της παραγράφου 6 του προτύπου en 50388:2005, εκτός των αμαξοστοιχιών σε κατάσταση αδρανούς αναμονής σε εγκαταστάσεις διαλογής και γραμμές απόθεσης για τις οποίες οι προδιαγραφές περιλαμβάνονται στο σημείο 4.2.8.3.3 της ΤΠΔ ΥΤ ΤΥ (2006).

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,934,721,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK