Results for aquakulturbetreiber translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

aquakulturbetreiber

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

aquakulturbetreiber beispielsweise benötigen warnungen vor bevorstehenden toxischen algenblüten oder qualleninvasionen.

Greek

Για παράδειγμα, οι υδατοκαλλιεργητές χρειάζεται να προειδοποιούνται σε περιπτώσεις πληθυσμιακής έκρηξης τοξικών φυκιών ή εισβολής μεδουσών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir fordern weiter eine unbürokratische hilfe für die in ihrer existenz gefährdeten fischer und aquakulturbetreiber.

Greek

Ζητούμε επίσης μη γραφειοκρατική παροχή βοήθειας προς τους αλιείς και τους οστρεοκαλλιεργητές των οποίων η ύπαρξη κινδυνεύει.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

verbraucherinformation dass auch die aquakulturbetreiber mindestpreise wünschen, die lagerungsbeihilfen ermöglichen, wenn ihre erzeugnisse keine abnehmer finden.

Greek

Ενηέρωση του καταναλωτή ζητούν εpiίση τον ορισό ια ελάχιστη τιή, η οpiοία θα του εpiιτρέpiει να ζητήσουν ενίσχυση για την αpiοθήκευση σε piερίpiτωση piου η piαραγωγή του δεν piωληθεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch fischer und aquakulturbetreiber beharren auf einem punkt: sie wollen wie ihre wettbewerber außerhalb der eu zu gleichen bedingungen arbeiten.

Greek

Ωστόσο, αλιεί και υδατοκαλλιεργητέ εpiιένουν σε ένα σηείο: εpiιθυούν να εργάζονται εpiί ίσοι όροι ε του αντα-γωνιστέ του εκτό ΕΕ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der aquakulturbetreiber der quarantäneeinrichtung muss im rahmen einer vertraglichen oder anderweitig rechtsverbindlichen regelung die dienste eines zugelassenen spezialisten für die gesundheit von wassertieren in anspruch nehmen.

Greek

Ο υπεύθυνος της εγκατάστασης καραντίνας στην επιχείρηση παραγωγής προϊόντων υδατοκαλλιέργειας πρέπει να εξασφαλίζει ότι παρέχονται, με σύμβαση ή άλλο νομικό μέσο, οι υπηρεσίες εγκεκριμένου εξειδικευμένου κτηνιάτρου υδρόβιων ζώων.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser vorschlag würde bei seiner umsetzung neben einer besse­ren qualität der risikobewertung gleichzeitig zu einer enormen einsparung des bürokra­tischen aufwands für den aquakulturbetreiber und die behörden führen.

Greek

Εάν εφαρμοστεί, η παρούσα πρόταση μπορεί να οδηγήσει στη βελτίωση της ποιότητας της αξιολόγησης κινδύνου και, ταυτόχρονα, σε τεράστια εξοικονόμηση γραφειοκρατικών δαπανών για τις επιχειρήσεις υδατοκαλλιέργειας και για τις αρχές.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist daher wichtig, dass aquakulturbetriebe, insbesondere kmu, zugang zum emff haben und dieser dazu beiträgt, neue aquakulturbetreiber ins geschäft zu bringen.

Greek

Ως εκ τούτου, είναι πολύ σημαντικό το ΕΤΘΑ να είναι προσιτό σε επιχειρήσεις υδατοκαλλιέργειας, ιδίως ΜΜΕ και να συμβάλλει στην έναρξη λειτουργίας νέων υδατοκαλλιεργητών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ziel dieses projekts war es, die aquakulturbetreiber und fischer besser über die sie betreffenden neuesten wissenschaftlichen entwicklungen zu informieren, um die innovation in diesen sektoren der mehrheit zugänglich zu machen.

Greek

Στόχο του ήταν η βελτίωση τη ενηέρω-ση των υδατοκαλλιεργητών και των αλιέων για τι τελευταίε εpiιστηονικέ εξελίξει piου του αφορούσαν, ε γνώονα την εξοικείωση όσο το f δυνατόν piερισσότερων εpiαγγελατιών ε την f και ν ο το ί α στου συγκεκριένου τοεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.4 der ewsa erkennt die bemühungen der kommission an, die nationalen und regionalen verwaltungen bei der umsetzung des eu-umweltrechts zu unterstützen, ohne dass die aquakulturbetreiber unnötig belastet werden.

Greek

4.4 Η ΕΟΚΕ αναγνωρίζει τις προσπάθειες που έχει καταβάλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για να βοηθήσει τις εθνικές και περιφερειακές αρχές στην εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας στον τομέα του περιβάλλοντος χωρίς περιττές επιβαρύνσεις για τους υδατοκαλλιεργητές.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die aquakulturbetreiber, denen ein solches missgeschick widerfährt, können gemäß den von der zuständigen behörde in ihremtilgungsplan festgelegten modalitäten mit einer beteiligung des eff unter anwendung der geltenden gemeinschaftsregelungen (richtlinie 2006/88/eg, entscheidung 90/424/ewg) entschädigt werden.

Greek

Οι υδατοκαλλιεργητέ piου ζηιώνονται αpiό ια τέτοια εξέλιξη piορούν να λάβουν αpiοζηίωση συγχρηατοδοτούενη αpiό το ΕΤΑ, βάσει των piροβλεpiόενων αpiό την αρόδια αρχή στο σχέδιο καταpiολέηση τη νόσου piου έχει εκpiονήσει, κατ’ εφαρογή τη ισχύουσα κοινοτική νοο-θεσία (οδηγία 2006/88/eΚ, αpiόφαση 90/424/ΕΟΚ).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,179,181 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK