Results for aufbrauchen translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

aufbrauchen

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

as aufbrauchen.

Greek

είν Μην ψύχετε ή καταψύχετε.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

umgehend nach anbruch aufbrauchen.

Greek

15 µήνες ∆ιάρκεια ζωής µετά το πρώτο άνοιγµα: το εµβόλιο θα πρέπει να χρησιµοποιείται αµέσως.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

vor ablauf des verfallsdatums aufbrauchen.

Greek

Να καταναλωθεί πριν από την ημερομηνία λήξης.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 5
Quality:

German

innerhalb von einer stunde aufbrauchen.

Greek

Χρήση µέσα σε µια ώρα.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

tablettenbruchstücke innerhalb von 7 tagen aufbrauchen.

Greek

Μερικώς χρησιμοποιημένα δισκία να χορηγούνται εντός 7 ημερών.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach rekonstitution innerhalb von 2 stunden aufbrauchen

Greek

Μετά την ανασύσταση χρήση εντός 3 ωρών.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach anbruch innerhalb von 10 stunden aufbrauchen.

Greek

Μετά το πρώτο άνοιγμα, χρήση εντός 10 ωρών.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

nach dem Öffnen innerhalb von 3 monaten aufbrauchen.

Greek

Μετά το άνοιγμα χρησιμοποιείται για 3 μήνες.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

nach erstmaligem anbrechen innerhalb von 10 stunden aufbrauchen.

Greek

Μετά το πρώτο άνοιγμα το εμβόλιο να χρησιμοποιηθεί εντός 10 ωρών.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach anbruch innerhalb von 28 tagen aufbrauchen, bis ….

Greek

Μετά το άνοιγμα, χρησιμοποιείστε το μέσα σε 28 ημέρες από ….

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach dem ersten anbruch innerhalb von 28 tagen aufbrauchen.

Greek

28 ηµέρες.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

nach auflösung oder rekonstitution innerhalb von einer stunde aufbrauchen.

Greek

Χρήση μέσα σε μια ώρα μετά την ανασύσταση.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach erstmaligem anbrechen / Öffnen innerhalb eines jahres aufbrauchen.

Greek

Μετά το άνοιγμα χρησιμοποιείστε το μέσα σε 1 χρόνο.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

{mm/yyyy} nach der rekonstitution binnen 28 tagen aufbrauchen.

Greek

ΛΗΞΗ {µήνας/ έτος} Μετά την ανασύσταση, µπορεί να χρησιµοποιηθεί µέχρι 28 ηµέρες.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

exp {monat/jahr} nach anbruch innerhalb von 3 monaten aufbrauchen.

Greek

exp {µήνας/ έτος} Μετά το πρώτο άνοιγµα, χρήση έως 3 µήνες.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

verw.bis {mm/jjjj} nach anbruch innerhalb von 8 stunden aufbrauchen.

Greek

Μετά το πρώτο άνοιγµα, χρήση εντός 8 ωρών.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,723,445 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK