Results for ausgleichsbetrag translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

ausgleichsbetrag

Greek

εξισωτικό ποσό

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

c der ausgleichsbetrag

Greek

c είναι το εξισωτικό ποσό,

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ab der ausgleichsbetrag,

Greek

c είναι το εξισωτικό ποσό,

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ausgleichsbetrag schwellenwert)

Greek

Ποσό αντιστάθμισης = (καθαρή επιβάρυνση — κατώφλι) * συντελεστής αντιστάθμισης

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(6) angewandt auf den ausgleichsbetrag

Greek

(6) που εφαρμόζεται στη διόρθωση

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der ausgleichsbetrag wird wie folgt festgesetzt:

Greek

- αφετέρου του οικονομικού βάρους, το οποίο θα προέκυπτε αν εφαρμόζετο το καθεστώς συγκρίσεως.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

vertraglicher beitrag zusätzlicher beitrag ausgleichsbetrag

Greek

Συμβατική εισφορά Συμπληρωματική εισφορά Εισφορά εξισορρόπησης

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ausgleichsbetrag use währungsausgleichsbetrag (5606) ausgäbe, verwaltungs

Greek

uf τσίπουρο αποστέρηση των πολιτικών δικαιωμάτων use στέρηση των δικαιωμάτων (1216)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

anmerkungen der kontoführenden nzb 5.3.10. ausgleichsbetrag lt.

Greek

Σχόλια της ΕθνΚΤ όπου τηρείται ο λογαριασµός Σ∆ΣΧ 5.3.10.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

den in abschnitt viii absatz 1 buchstabe d genannten ausgleichsbetrag,

Greek

την παραλαβή της πούλπας από τον πωλητή των τεύτλων·

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

im rahmen der maßnahme gemäß absatz 1 wird ein ausgleichsbetrag gewährt von

Greek

Δυνάμει του μέτρου που αναφέρεται στην παράγραφο 1, χορηγείται αντιστάθμιση:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

— der abschöpfung, soweit es sich um den ausgleichsbetrag bei der einfuhr handelt,

Greek

— της εισφοράς, όσον αφορά το εξισωτικό ποσό που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ausfuhrverbot use ausfuhrbeschränkung (2021) ausgleichsbetrag, beitritt use währungsausgleichsbetrag (5606)

Greek

αποτέλεσμα, αναδρομικό — use αναδρομικότητα του νόμου (1206) αποστολή παρατηρητών use διερευνητική αποστολή (0806)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dieser ausgleichsbetrag wird nach noch zu bestimmenden einzelheiten von dem für tafelwein geltenden ausgleichsbetrag abgeleitet.

Greek

Αυτό το ρυθμιστικό ποσό προκύπτει από εκείνο που εφαρμόζεται στους επιτρα­πέζιους οίνους σύμφωνα με λεπτομέρειες που θα καθο­ριστούν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

den in abschnitt x absatz 1 buchstabe d) genannten ausgleichsbetrag;

Greek

το αντισταθμιστικό ποσό που αναφέρεται στο σημείο Χ παράγραφος 1 υπό δ)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der ausgleichsbetrag für milcherzeugnisse mit aus nahme von butter und magermilchpulver wird mit hilfe von festzulegenden koeffizienten festgesetzt.

Greek

Για το σκοπό αυτό, το ύψος της κοινοτικής επιδοτήσεως στην παραγωγή που λαμβάνεται κατά τον υπολογισμό του ύψους της ενισχύσεως, η οποία εφαρμόζεται στην Ελλάδα, είναι εκείνο που έχει καθορισθεί για την τρέχουσα περίοδο εμπορίας κατά την ημερομηνία της προσχωρήσεως.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(1) im schweinefleischsektor wird der ausgleichsbetrag auf der grundlage der ausgleichsbeträge für futter getreide berechnet.

Greek

Προκειμένου να ενταχθούν στο κοινοτικό σύστημα διατή­ρησης και διαχείρισης των αλιευτικών πόρων που θεσπίστη­κε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

2. führt die anwendung der ziffer 1 jedoch zu einem äußerst geringen betrag, so wird kein ausgleichsbetrag festgesetzt.

Greek

στην παρούσα της σύνθεση και της Πορτογαλίας, κατωτέ­ρω ονομαζόμενος «ΣΜΣ».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

im rahmen der maßnahme gemäß absatz 1 wird ein ausgleichsbetrag von 0,081 eur je brutei für höchstens 37040000 stück gewährt.

Greek

Για το μέτρο που αναφέρεται στην παράγραφο 1, χορηγείται αντιστάθμιση ύψους 0,081 ευρώ ανά αυγό επώασης για συνολικό ανώτατο αριθμό 3704000 αυγών.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

c. möglichkeit einer „fünften" einnahme iii. sonstige einnahmen des gesamthaushaltsplans iv. korrektur der haushaltsungleichgewichte a. ausgleichsbetrag

Greek

Κεφάλαιο 15 — Τα έσοδα: η χρηματοδότηση της Κοινότητας Ι — Οι παραδοσιακοί ίδιοι πόροι

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,125,857 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK