Results for bereitschaftsdienst translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

bereitschaftsdienst

Greek

υπηρεσία επιφυλακής

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aerztlicher bereitschaftsdienst

Greek

υπηρεσία ιατρικής βοηθείας

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bereitschaftsdienst soll grundsätzlich als arbeitszeit gelten

Greek

9-12 Μαΐου 2005 Στρασβούργο

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bereitschaftsdienst für erste hilfe und für notfälle.

Greek

fi Φινλανδία επικύρωσε τη σύμβαση αριθ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

notdienst außerhalb der arbeitszeiten und bereitschaftsdienst in schließungsperioden

Greek

Υπηρεσία εκτός ωραρίου εργασίας και εφημερεύον προσωπικό κατά τις περιόδους κλεισίματος

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bereitschaftsdienst soll grundsätzlich als arbeitszeit gelten angesehen wird.

Greek

Κοινωνική Ευρώπη στην καταστρατήγηση 48ωρου από το ΕΚ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sozial- und beschäftigungspolitik bereitschaftsdienst soll grundsätzlich als arbeitszeit gelten

Greek

Οικονομικές και Νομισματικές Υποθέσεις «Ναι» στον διορισμό του κ. bini smaghi στην ΕΚΤ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

beim bereitschaftsdienst unterscheidet der rat zwischen aktiven und inaktiven phasen.

Greek

Όσον αφορά το χρόνο εφημερίας, το Συμβούλιο κάνει διάκριση μεταξύ «ενεργών» και «ανενεργών» περιόδων εφημερίας.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auch in den tageszeitungen steht immer, welche klinik bereitschaftsdienst hat.

Greek

Η πόλη του Λουξεμβούργου διαθέτει ένα ικανοποι­ητικό δίκτυο λεωφορειακών γραμμών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

1.3 auf den bereitschaftsdienst am flughafen muss mindestens ein mindestruhezeitraum folgen.

Greek

1.3 Η υπηρεσία επιφυλακής στο αεροδρόμιο πρέπει να ακολουθείται από τουλάχιστον μία ελάχιστη περίοδο ανάπαυσης.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

schließlich muss an der rechtsprechung des europäischen gerichtshofs zum bereitschaftsdienst festgehalten werden.

Greek

Τέλος, η απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου σχετικά με τις περιόδους εφημερίας πρέπει να γίνει σεβαστή.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

1.2 der bereitschaftsdienst am flughafen zählt vollständig bei der berechnung kumulativer dienststunden.

Greek

1.2 Η υπηρεσία επιφυλακής στο αεροδρόμιο συνυπολογίζεται πλήρως όσον αφορά τη συσσώρευση ωρών υπηρεσίας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Überschreitung der höchstarbeitszeit und nichteinhaltung der mindestruhezeiten in öffentlichen krankenhäusern, insbesondere im ärztlichen bereitschaftsdienst

Greek

υπερβολικός χρόνος εργασίας και απώλεια ελάχιστων ωρών ανάπαυσης στα δημόσια νοσοκομεία, ιδιαιτέρως όσον αφορά τον χρόνο εφημερίας των ιατρών

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

externe bewerter standen für fünf weitere operationelle programme mit einem ähnlichen bereitschaftsdienst zur verfügung.

Greek

Τα συμπεράσματα και οι συστάσεις τους, όπως και το περιεχόμενο των αξιολογήσεων για κάθε ΕΠ, αποτέλεσαν υλικό για την ενδιάμεση αξιολόγηση ολόκληρου του ΚΠΣ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es ist ein telephonischer bereitschaftsdienst eingerichtet worden, außerdem bestehen natürlich unterbringungs- und hilfsmöglichkeiten.

Greek

Η διάρκεια στέγασης περιορίζεται σε 3 μήνες, αλλά οι εξαιρέσεις αυξάνονται ολοένα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

a) die im abschnitt 5.1 (bereitschaftsdienst und ausgleichsruhezeiten) dargelegten optionen,

Greek

α) οι επιλογές που αναφέρονται στο τμήμα 5.1 όσον αφορά τον χρόνο εφημερίας και την αντισταθμιστική ανάπαυση,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die mitarbeiter im bereitschaftsdienst hätten bereits mehrere monate kein gehalt erhalten. es gebe keine akten in den schränken.

Greek

gradin, Επιτροπή. — (ΕΝ) Η Επιτροπή φέρει τη συνολική πολιπκή ευθύνη για την εκτέλεση του προϋπολογισμού και για την κατα­πολέμηση της απάτης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

2. es besteht kein anspruch auf vergütung für bereitschaftsdienst in der wohnung, wenn dieser nicht mindestens 14 stunden beträgt.

Greek

-για την επιφυλακή στην κατοικία: 2,15 τις εργάσιμες ημέρες και 4,3 το Σάββατο, την Κυριακή και τις αργίες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verbindliche mindestanforderungen für die erteilung von befähigungszeugnissen an technische wachoffiziere in einem besetzten maschinenraum oder an technische offiziere im bereitschaftsdienst in einem zeitweise unbesetzten maschinenraum

Greek

Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις για πιστοποιητικά αξιωματικών φυλακής μηχανής σε επανδρωμένα μηχανοστάσια ή αξιωματικών υπηρεσίας μηχανής σε περιοδικά ανεπάνδρωτα μηχανοστάσια

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

"bereitschaftsdienst" bedeutet, daß der arzt seinem arbeitgeber zur verfügung steht, jedoch gerade nicht arbeitet.

Greek

"on call" σημαίνει ότι ο ιατρός είναι στη διάθεση του εργοδότη του εκτός του ωραρίου εργασίας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,879,900 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK