Results for calciumantagonisten translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

calciumantagonisten

Greek

aνταγωνιστές ασβεστίου

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

calciumantagonisten (z.

Greek

επιπτώσεις.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

clotrimazol calciumantagonisten

Greek

Κλοτριµαζόλη

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

eine dosisanpassung von calciumantagonisten kann erforderlich sein.

Greek

Μπορεί να απαιτείται προσαρμογή της δόσης των αναστολέων διαύλων ασβεστίου.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

ace-hemmern, diuretika und calciumantagonisten ausreichend eingestellt.

Greek

Γενικά, επιτεύχθηκε επαρκής έλεγχος της υπέρτασης με από στόματος αντιϋπερτασικά, όπως αναστολείς του μετατρεπτικού ενζύμου της αγγειοτασίνης, διουρητικά και αναστολείς διαύλων ασβεστίου.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

die konzentration der calciumantagonisten kann bei gleichzeitiger anwendung von cobicistat erhöht sein.

Greek

Οι συγκεντρώσεις αυτών των αποκλειστών διαύλων ασβεστίου ενδέχεται να αυξηθούν όταν συγχορηγούνται με cobicistat.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die konzentrationen von calciumantagonisten können bei gleichzeitiger anwendung von cobicistat erhöht sein.

Greek

Οι συγκεντρώσεις αυτών των αποκλειστών διαύλων ασβεστίου ενδέχεται να αυξηθούν όταν συγχορηγούνται με cobicistat.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in klinischen studien erhielten 13 % der patienten calciumantagonisten zusammen mit dronedaron.

Greek

Σε κλινικές μελέτες, 13% των ασθενών έλαβαν ανταγωνιστές ασβεστίου ταυτόχρονα με δρονεδαρόνη.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b. einem thiaziddiuretikum, betablocker, calciumantagonisten oder ace-hemmer angewendet werden.

Greek

Η δοξαζοσίνη µπορεί να χρησιµοποιηθεί ως µοναδικό σκεύασµα ή σε συνδυασµό µε άλλο φαρµακευτικό προϊόν π. χ. διουρητικό θειαζίδης, σκεύασµα βήτα - αναστολής, ανταγωνιστής ασβεστίου ή µε έναν αναστολέας ΜΕΑ.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

b. einem thiaziddiuretikum, beta-blocker, calciumantagonisten oder ace-hemmer angewendet werden.

Greek

Τα δισκία παρατεταµένης αποδέσµευσης doxazosin winthrop 4 mg και σχετικές ονοµασίες µπορούν να χρησιµοποιηθούν ως µοναδικός παράγοντας ή σε συνδυασµό µε κάποιο άλλο φαρµακευτικό προϊόν, π. χ. ένα διουρητικό θειαζίδης, έναν αποκλειστή του βήτα- αδρενεργικού υποδοχέα, έναν ανταγωνιστή ασβεστίου ή έναν αναστολέα ace.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

die wechselwirkung von dronedaron mit calciumantagonisten wurde weiter oben beschrieben (siehe abschnitt 4.4).

Greek

Η αλληλεπίδραση της δρονεδαρόνης με τους ανταγωνιστές ασβεστίου περιγράφεται πιο πάνω (βλ. παράγραφο 4.4).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zu den substraten des cyp3a-isoenzyms zählen immunmodulatoren, calciumantagonisten und klasse-iii-antiarrhythmika.

Greek

Στα υποστρώµατα του ισοενζύµου cyp3a συµπεριλαµβάνονται τροποποιητές του ανοσολογικού µηχανισµού, αναστολείς ιόντων ασβεστίου και αντιαρρυθµικά φάρµακα κατηγορίας ΙΙΙ.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die gleichzeitige gabe von betablockern oder calciumantagonisten mit einem hemmenden effekt auf den sinus- und den atrioventrikularknoten sollte mit vorsicht durchgeführt werden.

Greek

Η συγχορήγηση β-αποκλειστών ή ανταγωνιστών ασβεστίου με κατασταλτική επίδραση στον φλεβόκομβο και στον κολποκοιλιακό κόμβο θα πρέπει να πραγματοποιείται με προσοχή.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit vorsicht verwenden: gemeinsam mit digoxin, betablockern, calciumantagonisten, statinen und vitamin-k-antagonisten.

Greek

Χρήση με προσοχή: σε συνδυασμό με διγοξίνη, β-αποκλειστές, ανταγωνιστές ασβεστίου, στατίνες και ανταγωνιστές της βιταμίνης k.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diltiazem, verapamil, nifedipin, nisoldipin und einige andere arzneimittel aus der gruppe der calciumantagonisten (zur behandlung von bluthochdruck)

Greek

diltiazem, verapamil, νιφεδιπίνη, νισολδιπίνη και ορισμένα από τα άλλα φάρμακα που καλούνται αναστολείς καναλιών ασβεστίου (χρησιμοποιούνται για τη θεραπεία υψηλής αρτηριακής πίεσης)

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

German

calciumantagonisten), diuretika, sauerstofftherapie und digitalis einschließen konnte, jedoch nicht pgi2 (prostacyclin oder seine analoga).

Greek

Εισπνεόµενο iloprost (ή placebo) προστέθηκε στην αγωγή του ασθενούς, η οποία µπορούσε να συµπεριλαµβάνει ένα συνδυασµό αντιπηκτικών, αγγειοδιασταλτικών (π. χ. ανταγωνιστή διόδων ca++), διουρητικά, οξυγόνο και δακτυλίτιδα, αλλά όχι pgi2 (προστακυκλίνη ή ανάλογά της).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

nach markteinführung wurde über respiratorische ereignisse wie dyspnoe und lungenödem berichtet, insbesondere bei gleichzeitiger gabe anderer arzneimittel mit tokolytischer wirkung wie calciumantagonisten und betamimetika und/oder bei frauen mit mehrlingsschwangerschaften.

Greek

Περιστατικά από το αναπνευστικό όπως δύσπνοια και πνευμονικό οίδημα, ιδιαίτερα σε σχέση με σύγχρονη χορήγηση άλλων φαρμακευτικών προϊόντων με τοκολυτική δράση, όπως ανταγωνιστές ασβεστίου και βήτα-μιμητικά, και/ή σε γυναίκες με πολύδυμη κύηση, έχουν αναφερθεί μετά την κυκλοφορία του φαρμάκου.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

German

sildenafil (oder placebo) wurde zusätzlich zur bestehenden therapie der patienten verabreicht, die eine kombination von antikoagulanzien, digoxin, calciumantagonisten, diuretika oder sauerstoff umfassen konnte.

Greek

Το sildenafil (ή το εικονικό φάρμακο) προστέθηκε στην καθορισμένη από το πρωτόκολλο συγχορηγούμενη φαρμακευτική αγωγή που ήδη ελάμβαναν οι ασθενείς, η οποία μπορούσε να περιλαμβάνει συνδυασμό αντιπηκτικού, διγοξίνης, αναστολέων των διαύλων ασβεστίου, διουρητικά ή οξυγόνο.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fast alle patienten (95%) erhielten kardiovaskuläre medikation (betablocker, ace-hemmer, angiotensin ii-antagonisten, calciumantagonisten, nitrate, diuretika, aspirin, statine, fibrate).

Greek

Σχεδόν όλοι οι ασθενείς (95%) ελάµβαναν φάρµακα για καρδιοαγγειακή νόσο (βήτα αποκλειστές, αναστολείς µετατρεπτικού ενζύµου (ace), ανταγωνιστές αγγειοτενσίνη ΙΙ, αποκλειστές διαύλων ασβέστιου, νιτρώδη, διουρητικά, ασπιρίνη, στατίνες, φιµπράτες).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,774,796,783 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK