Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es reicht aber nicht aus, die daumen zu drücken.
Δεν φτάνα όμως να προσευχόμαστε όπ το αποτέλεσμα θα είναι αυτό που θέλουμε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist zeit, aufs tempo zu drücken.
Ήλθε η ώρα να ανεβάσουε ταχύτητα!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
achten sie darauf, nicht den kolben herunter zu drücken.
Προσέξτε να μην πιέσετε το έμβολο προς τα κάτω.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
was soll ich tun, wenn der injektionsknopf nur schwer zu drücken ist?
Τι συμβαίνει εάν είναι δύσκολο να πιεστεί τελείως το κουμπί της ένεσης;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
halten sie den inhalator ganz unten fest, ohne die durchstechtasten zu drücken.
Φροντίστε το χέρι σας να βρίσκεται κατά μήκος της κάτω πλευράς της συσκευής ώστε να μην πιέζετε τα κομβία διάτρησης.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
achten sie darauf, nur während der injektion auf den druckknopf zu drücken.
Προσέξτε να πατήσετε μόνο το έμβολο όταν κάνετε την ένεση.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
benutzen sie nicht ihre freie hand um die vorrichtung über die nadel zu drücken.
Μην χρησιμοποιήσετε το ελεύθερο χέρι σας για να πιέσετε το εξάρτημα πάνω στη βελόνα.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
benutzen sie nicht ihre freie hand, um die vorrichtung über die nadel zu drücken.
Μην χρησιµοποιήσετε το ελεύθερο χέρι σας για να πιέσετε το προστατευτικό πάνω στη βελόνα.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
drücken sie den kolben langsam nach oben, um die luftblasen aus der spritze zu drücken.
Πιέστε αργά το έμβολο προς τα επάνω έτσι ώστε να αναγκάσετε τις φυσαλίδες αέρα να βγουν από τη σύριγγα.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
vergessen sie nicht, nach jedem befehl die returntaste (crtaste) zu drücken.
Για κάθε συμπληρωματική πληροφορία, μπορείτε να καλέσετε το 235 00 01 ή το 235 00 03 στις Βρυξέλλες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist doch nicht so, daß man bloß auf den knopf des europäischen geldes zu drücken braucht,
Πρέπει να επανέλθουμε στην τράπεζα των διαπραγματεύσεων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denken sie daran, vor jedem sprühstoß die weiße taste an der seite des nasensprays zu drücken.
Να θυμάστε να πατάτε το λευκό κουμπί στο πλάι πριν την ενεργοποίηση του ρινικού εκνεφώματος.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
versuchen sie nicht, die tablette durch die blisterpackung zu drücken, da dies die tablette beschädigen könnte.
ΜΗΝ επιχειρήσετε να σπρώξετε το δισκίο διαμέσου της κυψέλης καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο δισκίο.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
achten sie beim drehen am dosiseinstellring darauf, nicht auf den druckknopf zu drücken, da sonst insulin austritt.
Όταν γυρίζετε τον επιλογέα δόσης, προσέξτε να μην πιέσετε το έμβολο γιατί θα χυθεί ινσουλίνη.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie zurück drehen, achten sie darauf, nicht auf den druckknopf zu drücken, da sonst insulin austritt.
Όταν γυρίζετε τον επιλογέα δόσης, προσέξτε να μην πιέσετε το έμβολο γιατί θα χυθεί ινσουλίνη.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
die tasten müssen leicht zu drücken, die ziffern deutlich, die telefone leicht zu benutzen und die sicherheit muß gut sein.
Καθίσταται απαραίτητο να ερευνηθεί πώς διαφέρουν μεταξύ τους οι ανάγκες των χρηστών και τα αναπτυξιακά χαρακτηριστικά τους στις αγορές της Ευρώπης και της Ασίας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorsicht: versuchen sie nicht die tablette durch die durchdrückpackung zu drücken, weil dies die durchdrückpackung und die tablette beschädigen kann.
Σημείωση: Καμιά προσπάθεια δεν θα πρέπει να γίνεται, για να αφαιρέσετε την ταμπλέτα σπρώχνοντας την διαμέσου του blister, διότι θα προκαλέσετε ζημιά και στο blister και στην ταμπλέτα.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie den knopf gehe zu drücken, wird die schreibmarke an das offset bzw. um das offset verschoben.@action:inmenu
Αν πιέσετε το κουμπί Μετάβαση, ο δρομέας θα μετακινηθεί στο έγγραφο στο ή, κατ 'επιλογή σας, κατά την μετατόπιση που έχετε εισαγάγει. @ option: check
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
oder wir hören ab september auf, sie zu drucken.
Εμείς αυξάνουμε τα μέσα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist nicht erlaubt, dieses dokument zu drucken.
Η εκτύπωση αυτού του εγγράφου δεν επιτρέπεται.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: