Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abwasseranlagen in der po-ebene
Προστασία του περιβάλλοντος
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei muss der po die vom minister formulierten regeln beachten.
Ο po πρέπει να λάβει υπόψη τους κανόνες που έχουν θεσπιστεί από το Υπουργείο.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dies entspricht auch der po litik der kommission in ihren jüngsten vorschlägen.
Αυτή είναι η πολιτική σας, κύριε andriessen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die finanzierung des sozialen schutzes bleibt ein zentrales thema der po litischen debatte.
Πηγές χρηματοδότησης
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rigkeiten überwinden können, sofern der po litische wille und die solidarität vorhanden seien.
νες πού έγιναν γιά τήν ύπαρξη επιδοτήσεων (').
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mit der bevorstehenden benutzung des euro wird auch die bestätigung der po litischen natur der union wichtiger.
Η πολύ κοντινή πλέον προοπτική χρήσης του ευρώ κάνει ακόμη μεγαλύτερη την ανάγκη επιβεβαίωσης του πολιτικού χαρακτήρα της Ένωσης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir verlangen eine verbesserung der aufnahme von opfern von sexueller gewalt bei der po lizei und der justiz.
Τα προγράμματα θα στραφούν κυρίως προς την κοινή ανάπτυξη στον τομέα της αγοράς των προηγμένων τεχνολογιών ή των υποδομών διεθνικού ενδιαφέροντος.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dem kollegen de luca zufolge ist die bedeutung des fremdenverkehrs im rahmen der po litischen aufgaben der gemeinschaften unumstritten.
Εκτιμούμε ακόμη ότι η Επιτροπή διοργάνωσε μία task force για την έρευνα περιπτώσεων πιθανής απάτης στον τομέα του τουρισμού.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hentellen aus vormaterialien jeder posiuon, ausgenommen fleisch und schlachtnebenerzeugnisse der po sitionen 0201 bis 0206 und 0208 oder geflügellebern der position 0207
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση το κρέας και τα παραπροϊόντα σφαγίων των κλάσεων 0201 έως 0206 και 0208, και τα συκώτια πουλερικών της κλάσης 0207
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der po kann erst dann beschließen, die gelder auszugeben, wenn der minister die kriterien für die verteilung der gelder festgelegt hat.
Ο po μπορεί να λάβει την απόφαση να καταναλώσει τα χρήματα μόνο αφού το Υπουργείο έχει θεσπίσει τα κριτήρια για την κατανομή των χρημάτων.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
das entspricht den anstrengungen, die auch vom parlament im hinblick auf die verbesserung der po sition und des wissens der verbraucher unternommen worden sind.
Εδώ έχουμε τις ίδιες προϋποθέσεις, τις ίδιες βάσεις.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch hier stellt sich mehr denn je die frage nach der po litischen autorität europas und seiner institutionen, einer autorität, die gestärkt werden müßte.
Πρόεδρος. - Η ημερήσια διάταξη προβλέπει στη συνέχεια την έκθεση (Α4-0279/98) του κ. valverde lópez, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών σχετικά με
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
richt linien und beschlüsse zu führen und im rahmen der po litischen zusammenarbeit eine gemeinschaftliche politik und, wenn möglich, eine gemeinschaftliche aktion zu entwickeln.
Μακροπρόθεσμα, υπάρχουν αναπόφευκτα υπέρ και κατά όσον αφορά την απασχόληση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
angesichts dieser einschränkung hat der po 2005 den transfer von rücklagen in höhe von 42,457 mio. eur von den einzelnen rundfunkanstalten an den po angeordnet.
Λαμβάνοντας υπόψη τον εν λόγω περιορισμό, ο po έδωσε την εντολή το 2005 να μεταφερθεί ποσό 42,457 εκατ. ευρώ από αποθέματα των ραδιοτηλεοπτικών φορέων στον po.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
mit den im for verfügbaren geldern kann der po durch anspruchsvolle produktionen impulse setzen, bessere programme gestalten und investitionen in öffentlich-rechtliche rundfunkanstalten im allgemeinen finanzieren.
Τα χρήματα που τίθενται στη διάθεση του for επιτρέπουν στον po να δώσει μια ποιοτική ώθηση, να βελτιώσει τα προγράμματα και να επενδύσει στους δημόσιους ραδιοτηλεοπτικούς φορείς γενικά.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
andererseits wird es nicht einfach sein, gegen die den na tionalen zentralbanken lange gewährte autonomie bei der verwaltung ihrer reserven anzugehen und ihnen spezifische verwendungszwecke auf der grundlage der po litischen entscheidungen der regierungen der mitglied staaten vorzuschreiben.
Γενικά, είναι γνωστό ότι τόσο στο επίπεδο της Κοινότητας όσο και στο επίπεδο των περισσοτέρων κρατών μελών είναι λιγοστά τα διαθέσιμα κονδύλια για την έρευνα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da auf die entrichtung von entgelten für die verwertung geistiger eigentumsrechte durch die kabelbetreiber verzichtet wurde, könnte sich die frage stellen, ob der po als normaler marktteilnehmer aufgetreten ist, da der po auf einnahmen aus kommerzieller tätigkeit verzichtet hat.
Η εν λόγω παραίτηση από την πληρωμή δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας από τους φορείς καλωδιακής τηλεόρασης δημιουργεί το ερώτημα εάν ο po ενήργησε ως συνήθης φορέας της αγοράς, δεδομένου ότι παραιτήθηκε εμπορικού εισοδήματος.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
die niederländischen behörden haben erklärt, dass nos rtv und der po teile eines einzigen rechtssubjektes sind; nos rtv und po legten zwar konsolidierte abrechnungen vor, hätten aber unter keinen umständen wechselseitig zugriff auf die jeweils vorhandenen mittel.
Οι αρχές των Κάτω Χωρών ανέφεραν ότι μολονότι η nos rtv και ο po αποτελούν μέρη ενός νομικού προσώπου και παρουσιάζουν ενοποιημένους λογαριασμούς, σε καμία περίπτωση δεν έχουν πρόσβαση ο ένας στα κεφάλαια του άλλου.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
diese fällt in den verschiedenen ländern unterschiedlich aus, und sie wird auch von den ländern festgelegt - ein stück dezentralisation der po litik, wenn sie so wollen -, aber so ist es nun einmal.
Πρόεδρος. — Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συνέχιση της συζητήσεως επί της εκθέσεως (έγγρ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2005 hat der po erstmals gemäß artikel 19 a absatz 1 buchstabe h und artikel 109a mg beschlossen, dass rücklagen der einzelnen öffentlich-rechtlichen rundfunkanstalten in höhe von mehr als 5-10 % ihres jährlichen haushalts an den po abzuführen seien.
Το 2005, ο po αποφάσισε για πρώτη φορά, βάσει του άρθρου 109α και του άρθρου 19α(1)η του νόμου ΜΜΕ, ότι τα αποθέματα των επιμέρους ραδιοτηλεοπτικών φορέων που υπερβαίνουν το 5 έως 10 % του ετήσιου προϋπολογισμού τους θα πρέπει να μεταφερθούν στον po.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality: