Results for die palette hätte gestern eintreffen... translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

die palette hätte gestern eintreffen sollen

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

die diskussion hat am dienstag stattgefunden. diese abstimmung hätte gestern stattfinden sollen.

Greek

Είναι σαφές ότι η ψηφοφορία δεν είχε αρχίσει.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die palette der vorschläge ist breit.

Greek

Η δέσμη των προτάσεων είναι αρκετά ευρεία.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die palette der seeverkehrsverbindungen innerhalb der gemeinschaft erweitern;

Greek

διευρύνουν το φάσμα των θαλάσσιων μεταφορών εντός της Κοινότητας,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch die palette der vertretenen branchen konnte erweitert werden.

Greek

Τότε, εξέτασε τη δυνατότητα δημιουργίας ενός φυτωρίου επιχειρή­σεων του agen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem er weiterte die bundesbank die palette ihrer techniken für pensionsgeschäfte.

Greek

Επι­πλέον, η bundesbank διεύρυνε τις πρακτικές της στο χώρο των πράξεων επαναγοράς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

banken und finanzierungsinstitute und erweitern somit die palette der finanzierungsmöglichkeiten. zur refinanzierung unseres

Greek

Παράλληλα, με τη δραστηριότητα της για την άντληση πόρων από τις κεφαλαιαγορές, συμβάλλει στην ανάπτυξη των αγορών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die palette der dienstleistungen und der übrigen wirtschaftsbereiche der mitglieder ist aus nachstehender tabelle ersichtlich.

Greek

Στον πίνακα παρουσιάζεται το είδος των υπηρεσιών, καθώς και οι άλλοι κλάδοι δραστηριοτήτων των μελών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die palette der unter die vereinbarungen fallenden erzeugnisse wurde durch den ausschluß von halbzeug beschränkt.

Greek

eec 21 της 27.1.1989 Ανακοίνωση για την περάτωση:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch die palette der möglichen maßnahmen wurde im hinblick auf die prioritäten nach der ersten bewertungsrunde festgelegt.

Greek

Έχει επίσης καθοριστεί η έκταση των δράσεων με βάση τις προτεραιότητες έπειτα από την πρώτη διαδικασία αξιολόγησης.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

73 % sind der meinung, dass der binnenmarkt die palette der angebotenen waren und dienstleistungen erweitert hat.

Greek

Το 73% θεωρεί ότι η ενιαία αγορά συνέβαλε θετικά στη διεύρυνση του φάσματος των προσφερόμενων προϊόντων και υπηρεσιών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch wh hatten gestern in dem bericht von frau barthet­mayer 100 anträge.

Greek

Και χθες, στην έκθεση της κ. barthet-mayer, είχαμε 100 τροπολο­γίες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hat der luftfrachtführer den verlust des aufgegebenen reisegepäcks anerkannt oder ist das aufgegebene reisegepäck nach ablauf von einundzwanzig tagen seit dem tag, an dem es hätte eintreffen sollen, nicht eingetroffen, so kann der reisende die rechte aus dem beförderungsvertrag gegen den luftfrachtführer geltend machen.

Greek

Εφόσον ο μεταφορέας παραδεχθεί την απώλεια αποσκευών που είχαν περάσει από έλεγχο, ή εάν οι αποσκευές που είχαν περάσει από έλεγχο δεν φθάσουν μετά την πάροδο 21 ημερών μετά την ημερομηνία κατά την οποία έπρεπε να φθάσουν, ο επιβάτης δικαιούται να επιβάλει έναντι του μεταφορέα τα δικαιώματα που απορρέουν από τη σύμβαση μεταφοράς.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch die palette der möglichen partner ist breit gestreut: kommunale behör­den, bürgerinitiativen, ortsansässige gemeinnützige verbände etwa.

Greek

Η τραγωδία της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης το 1996 φάνηκε με την κρίση της Αλβα­νίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.8 der ausschuss befürwortet, dass das allgemeine projektmodell, insbesondere die palette der angebotenen dienste, nicht geändert wurde.

Greek

4.8 Η ΕΟΚΕ εκφράζει την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι το γενικό πλαίσιο του σχεδίου δεν τροποποιήθηκε και κυρίως το φάσμα των προτεινόμενων υπηρεσιών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle anstrengungen zu unternehmen, um die palette der eingesetzten finanzierungsinstru­mente zu erweitern, darunter insbesondere solche für Öpp (...);

Greek

να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να διευρυνθεί το φάσμα των διαθέσιμων χρηματοδοτικών μέσων για αυτές τις δύο ουσιαστικές πτυχές της Πρωτοβουλίας, ιδίως όσον αφορά τη χρηματοδότηση των ΣΔΙΤ

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) hat der luftfrachtführer den verlust des aufgegebenen reisegepäcks anerkannt oder ist das aufgegebene reisegepäck nach ablauf von einundzwanzig tagen seit dem tag, an dem es hätte eintreffen sollen, nicht eingetroffen, so kann der reisende die rechte aus dem beförderungsvertrag gegen den luftfrachtführer geltend machen.

Greek

3. Εφόσον ο μεταφορέας αποδέχεται την απώλεια αποσκευών που είχαν περάσει από έλεγχο, ή εάν οι αποσκευές που είχαν περάσει από έλεγχο δεν φθάσουν μετά την πάροδο 21 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία έπρεπε να έχουν φθάσει, ο επιβάτης δικαιούται να επικαλεσθεί έναντι του μεταφορέα τα δικαιώματα που απορρέουν από τη σύμβαση μεταφοράς.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) hat der luftfrachtführer den verlust der güter anerkannt oder sind die güter nach ablauf von sieben tagen seit dem tag, an dem sie hätten eintreffen sollen, nicht eingetroffen, so kann der empfänger die rechte aus dem frachtvertrag gegen den luftfrachtführer geltend machen.

Greek

3. Εάν ο μεταφορέας αναγνωρίσει την απώλεια του φορτίου, ή εάν το φορτίο δεν φθάσει μετά την πάροδο επτά ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία έπρεπε να έχει φθάσει, ο παραλήπτης δικαιούται να επικαλεσθεί έναντι του μεταφορέα τα δικαιώματα που απορρέουν από τη σύμβαση μεταφοράς.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deutschland, die niederlande und slowenien haben ebenfalls hubschrauber angeboten (drei hubschrauber mit einer leistung von 5 000 l aus deutschland, zwei cougars aus den niederlanden und ein hubschrauber mit einer leistung von 1 000 l aus slowenien), die alle am montag in griechenland eintreffen sollen.

Greek

Η Γερμανία, οι Κάτω Χώρες και η Σλοβενία προσέφεραν επίσης ελικόπτερα (τρία ελικόπτερα 5.000 λίτρων από τη Γερμανία, δύο τύπου cougar από τις Κάτω Χώρες και ένα ελικόπτερο 1.000 λίτρων από τη Σλοβενία), τα οποία αναμένονται στην Ελλάδα μέχρι τη Δευτέρα.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die präsidentin. - ich habe ihnen aufmerksam zuge hört. ich hatte gestern gelegenheit, mit herrn bachy zu sprechen, und ich werde ihren antrag persönlich an das erweiterte präsidium weiterleiten.

Greek

Πιστεύω και ελπίζω, ότι οι προτάσεις που περιέχονται στην έκθεση του συναδέλφου μου και φίλου delorozoy θα επιτρέψουν να διορθωθεί η κατάσταση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

frau präsidentin, ich hatte gestern bemängelt, daß im bericht von herrn giansily der von mir vorgetragene standpunkt des ausschusses für wirtschaft, währung und industriepolitik nicht vollständig wiedergegeben worden war.

Greek

Κυρία Πρόεδρε, διαμαρτυρήθηκα χθες γιατί η γνωμοδότησή μου εκ μέρους της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής δεν παρουσιάζεται ολόκληρη στην έκθεση του κ. giansily.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,802,548,742 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK