Results for entwicklungsfaktoren translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

entwicklungsfaktoren

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

soziologische unterschiede und entwicklungsfaktoren

Greek

Κοινωνιολογικές διαφορές και παράγοντες εξέλιξης

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anschließend wurden diese entwicklungsfaktoren in die daten integriert, die für die verwendung von transtools notwendig sind.

Greek

Στη συνέχεια, οι εν λόγω παράγοντες μεταβολής ενσωματώθηκαν στα αναγκαία δεδομένα για τη χρησιμοποίηση του μοντέλου transtools.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die durchführung nationaler politischer maßnahmen ist der schlüssel, um den handel zu einem der entwicklungsfaktoren zu machen.

Greek

Η εφαρμογή εθνικών πολιτικών αποτελεί το κλειδί για τη μετατροπή του εμπορίου σε παράγοντα ανάπτυξης.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese maßnahmen sind - neben der förderung des friedens und des verantwortungsvollen regierens – entschei­dende entwicklungsfaktoren.

Greek

Αυτές οι πολιτικές, από κοινού με την προώθηση της ειρήνης και της χρηστής διακυβέρνησης, είναι καθοριστικές για την ανάπτυξη.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese vielfalt – potentiell einerder wichtigsten entwicklungsfaktoren der eu – muß im zuge der europäischen integration gewahrt bleiben.

Greek

Αυτό δυσκολεύει την ενίσχυση της οι­κονομικής και κοινωνικής συνοχής της ΕΕ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wir sehen 500 000 ecu vor, um diesen prozeß der gesellschaftlichen emanzipation, der lebens notwendigen hilfe für diese zentralen entwicklungsfaktoren zu unterstützen.

Greek

Τα ζητήματα ενός μελλοντικού δημοσιονομικού καθεστώτος έπαιξαν κατά τη συζήτηση αυτή μεγάλο ρόλο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie unterstreicht, dass der aufbau demokratischer einrichtungen, die rechtsstaatlichkeit, die achtung der menschenrechte, die pressefreiheit und das entstehen einer starken bürgergesellschaft wesentliche entwicklungsfaktoren darstellen.

Greek

Υπογραμμίζει ότι η εγκαθίδρυση δημοκρατικών θεσμών και κράτους δικαίου, ο σεβασμός των ανθρώπινων δικαιωμάτων, η ελευθερία του τύπου και η δημιουργία μιας ισχυρής κοινωνίας των πολιτών αποτελούν βασικούς παράγοντες της ανάπτυξης.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gestützt wurden diese diskussionen durch maßnahmen vor ort mit dem ziel, migration und mobilität in positive entwicklungsfaktoren umzuwandeln, die legale migration besser zu steuern und die illegale migration zu verhindern bzw. einzudämmen.

Greek

Οι συζητήσεις αυτές συνοδεύονται από επιτόπου δράσεις με σκοπό την μετατροπή της μετανάστευσης και της κινητικότητας σε θετικές δυνάμεις για την ανάπτυξη, τη βελτίωση της διαχείρισης της νόμιμης μετανάστευσης καθώς και την πρόληψη και τη μείωση της παράνομης μετανάστευσης.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die anwendung neuer technologien muß unter be rücksichtigung der in den regionen vorhandenen entwicklungsfaktoren wie beispielsweise der erschließung des endogenen energiepotentials erfolgen; das wird übrigens im valoren-programm vorgeschlagen.

Greek

Θα πρέπει το δημόσιο χρήμα που κινεί το πρόγραμμα star να ωφελεί το κοινωνικό σύνολο στις μειονεκτικές εκείνες περιοχές, οι οποίες αποτελούν τον στόχο αυτής της βοη­θείας για προηγμένες υπηρεσίες στον τομέα των τηλεπι­κοινωνιών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese drei entwicklungsfaktoren müssen vor dem hintergrund weltweiter wirtschaftlicher und technologischer entwicklungen sowie der allgemeinen demographischen, sozialen und ökologischen trends gesehen werden. richtig genutzt, stellen sie wichtige rahmenbedingungen für ein stärkeres zusammenwachsen des europäischen raumes dar.

Greek

• την προοδεύουσα οικονομική ολοκλήρωση και τη συν­δεδεμένη με αυτή αυξανόμενη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, • την αυξανόμενη σημασία των τοπικών και περιφερεια­κών διοικητικών οντοτήτων και του ρόλου τους στη χωρική ανάπτυξη και • την αναμενόμενη διεύρυνση της ΕΕ και την ανάπτυξη σχέσεων με τους γείτονες της.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die wichtigsten fremdenverkehrsregionen sehen sich nun neuen entwicklungsfaktoren gegenüber und sind einer doppelten bedrohung durch fehlentwicklungen und eine neue, aggressive konkurrenz ausgesetzt, der sie nur entgehen können, wenn sie ihr angebot umstrukturieren, die infrastrukturen verbessern sowie neue produkte einführen und deren absatz fördern.

Greek

Η μοναδική βάσιμη λύση συνίσταται στην αναδιάρθρωση των παρεχομένων τουριστικών υπηρεσιών με τη βελτίωση των υποδομών και τη δημιουργία και προώθηση νέων εγκαταστάσεων.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1. untersuchung des europäischen inte­grationsprozesses in der gegenwart (bin­nenmarkt, wirtschafts­ und währungsunion usw.) zwecks ermittlung spezifischer fak­toren sozialer integration und/oder aus­grenzung im vergleich zu nationalen und lokalen entwicklungsfaktoren;

Greek

1 ) Να μελετηθεί σε ποιο μέτρο η υφιστάμενη δια­δικασία ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης (ενιαία αγορά, οικονομική και νομισματική ένωση κλπ.) αποτελεί φορέα ειδικών παραγόντων κοινωνικής ένταξης ή/και κοινωνικού απο­κλεισμού σε σχέση με τους παράγοντες που χαρακτηρίζουν τις εθνικές και τοπικές εξελί­ξεις

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,783,800,403 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK