Results for erkenntnis translation from German to Greek

German

Translate

erkenntnis

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

in der erkenntnis,

Greek

ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die wichtigste erkenntnis

Greek

Κυριότερο συμπέρασμα

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine begrüßenswerte erkenntnis.

Greek

(Χειροκροτήματα)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erkenntnis aus der sicherheitsüberwachung

Greek

αποτελέσματα του ελέγχου διασφαλίσεων

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das ist eine beschämende erkenntnis.

Greek

Αυτό αποτελεί μια ταπεινωτική διαπίστωση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

aus eigener erkenntnis, von sich aus

Greek

αυτεπαγγέλτως

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

allgemeine erkenntnis ihres stellenwertes;

Greek

Ευρεία κατανόηση της αξίας της

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bt1 erkenntnis bt1 gewohnheit rt lernstrategie

Greek

< — καταπίεση s/ represión bt1 ελευθερία bt2 αξία

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

bürger, gesellschaft und wissenschaftliche erkenntnis

Greek

Πολίτες, κοινωνία και επιστημονική γνώση

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese erkenntnis hat sich weltweit durchgesetzt.

Greek

Αυτό είναι ένα καλά κατανοητό μήνυμα σε παγκόσμιο επίπεδο.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ich glaube, daß ist eine weise erkenntnis.

Greek

Πιστεύω ότι πρόκειται για μία σωστή κρίση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

der aus­schuß teilt vorbehaltlos diese erkenntnis.

Greek

Η ΟΚΕ συμμερίζεται ανεπιφύλακτα τη διαπίστωση αυτή.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

erkenntnis 1: solide leistung der grundfunktionen

Greek

Διαπίστωση 1: Σωστή εκπλήρωση βασικών λειτουργιών

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die klinische bedeutung dieser erkenntnis ist unbekannt.

Greek

Η κλινική σημασία αυτού δεν είναι γνωστή.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

das streben nach erkenntnis beflügelt europa seit jeher.

Greek

Η επιδίωξη της γνώσης ήταν πάντα στο επίκεντρο της ευρωπαϊκής περιπέτειας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

diese erkenntnis zu vernachlässigen, kann teuer werden."

Greek

Η αποτυχία σ' αυτόν τον τομέα μπορεί να κοστίσει."

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

diese erkenntnis darf nicht außer acht gelassen werden.

Greek

Και αυτό δεν πρέπει να το ξεχνάμε.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die erkenntnis dieser wirtschaftlichen notwendigkeit hat bereits dazu geführt.

Greek

Ένας από τους όρους για την επιβίωση της είναι η ελάττωση των τεράστιων κοινωνικών εξόδων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bt1 erkenntnis nt1 kognitive dissonanz nt1 problemlösen rt schlußfolgerndes denken

Greek

ΜΤ d/ Ε/ f/ Ι / κατάλογος ΜΤ 18 πηγή πληροφοριών

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die göttin minerva ist die göttin der erkenntnis und der weisheit.

Greek

Δεν ξέρω αν οι συνάδελφοι μου θα πιστέψουν αυτά που θα τους πω.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,949,584,697 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK