Results for erpicht translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

europäische unternehmen sind bis jetzt nicht sehr erpicht auf den export von technologie.

Greek

Οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις δεν έδειξαν μέχρι τώρα μεγάλο ενθουσιασμό για την εξαγωγή τεχνολογίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

infolgedessen sind auch die araber ständig erpicht, kernwaffen in die hände zu bekommen.

Greek

Κατά συνέπεια, οι Άραβες επιδιώκουν επίσης διαρκώς να αποκτήσουν και αυτοί πυρηνικά όπλα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

europäische unternehmen sind bis jetzt nicht sehr erpicht auf den export von technologie. gie.

Greek

Πρόεδρος. — Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε oreja.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir sind nicht darauf erpicht, in dem moment, also in zwei, drei jahren eine schwerfällige prozedur in gang zu setzen.

Greek

Δεν είμαστε ξετρελλαμένοι με την ιδέα να δρομολογήσουμε μια δύσκολη διαδικασία τη στιγμή εκείνη, δηλαδή σε δύο με τρία χρόνια.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

oostlander sollten ebenso erpicht darauf sein, daß sie sich im hinblick auf demokratie und rechtsstaatlichkeit anpassen, wie wir es im fall der anpassung an den binnenmarkt verlangen.

Greek

— pasty kui carrère d' encausse, εξ ονόματος της Ομάδας Ένιυση για την Ευριόπη, για την εξαφάνιση δύο γάλλιυν πιλότων στη Βοσνία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn großbritannien jedoch darauf erpicht ist, mit von der partie zu sein und das ruder in die hand zu nehmen, so müssen wir ein gestehen, daß dies nicht aus der ferne geht.

Greek

Η ανεργία προκαλεί δυστυχία στα άτομα, υπονομεύει την κοινωνική συνοχή, κατατρύχει την Ευρώπη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vor allem die polen, die ja schon seit langem ins ausland gehen, um sich dort devisen zu verdienen, waren ganz besonders erpicht auf die Öffnung der grenzen zu den mitgliedstaaten der gemeinschaft.

Greek

Οι Πολωνοί, που διαθέτουν παράδοση στο να κερδίζουν ξένο συνάλλαγμα εργαζόμενοι στο εξωτερικό, ήσαν και ιδιαίτερα ένθερμοι σχετικά με το άνοιγμα των συνόρων προς τις χώρες της Κοινότητας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf jeden fall müssen wir feststellen, daß die usa, nachdem sie den gatt-ausschuß um einen schiedsspruch ersucht ha ben, heute weniger erpicht erscheinen, dem beizupflichten.

Greek

toksvig (ed). — (da) Κύριε πρόεδρε, έφθασε η ώρα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ενδιαφερθεί για μία βιομηχανία που περισσότερο από κάθε άλλη απαιτεί χρόνο και χρήμα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durchschnittsalter bei 27,5 jahren liegt. ihr erstes ziel wird es sein, bei ihren mitbürgern investitionsbereitschaft zu wecken, denn die jahrelang im hinblick auf konsum kurzgehaltene bevölkerung ist im augenblick sehr auf den kauf von immobilien und westlichen konsumgütern erpicht.

Greek

Τα πολιτικά και ιδεολογικά σύνορα της Ευρώπης μετακινούνται, αφήνοντας να αναφανούν νέοι πόλοι ενδιαφέροντος και έλξης μεταξύ των λαών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bjerregaard. - (da) ich glaube, ich bin ebenso erpicht wie die frau abgeordnete auf den bericht, der uns im juni vorliegen soll, und zum glück wartet die italienische präsidentschaft diese untersuchung auch ab und will die angelegenheit bei einer konferenz anfang juni erörtern.

Greek

Ολοι θέλαμε να δούμε αυτό το πρόγραμμα να εφαρμόζεται και σήμερα το «Κλειδοοκόπιο» μπορεί να γίνει

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,406,334 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK