From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
europäische unternehmen sind bis jetzt nicht sehr erpicht auf den export von technologie.
Οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις δεν έδειξαν μέχρι τώρα μεγάλο ενθουσιασμό για την εξαγωγή τεχνολογίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
infolgedessen sind auch die araber ständig erpicht, kernwaffen in die hände zu bekommen.
Κατά συνέπεια, οι Άραβες επιδιώκουν επίσης διαρκώς να αποκτήσουν και αυτοί πυρηνικά όπλα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
europäische unternehmen sind bis jetzt nicht sehr erpicht auf den export von technologie. gie.
Πρόεδρος. — Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κύριε oreja.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir sind nicht darauf erpicht, in dem moment, also in zwei, drei jahren eine schwerfällige prozedur in gang zu setzen.
Δεν είμαστε ξετρελλαμένοι με την ιδέα να δρομολογήσουμε μια δύσκολη διαδικασία τη στιγμή εκείνη, δηλαδή σε δύο με τρία χρόνια.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
oostlander sollten ebenso erpicht darauf sein, daß sie sich im hinblick auf demokratie und rechtsstaatlichkeit anpassen, wie wir es im fall der anpassung an den binnenmarkt verlangen.
— pasty kui carrère d' encausse, εξ ονόματος της Ομάδας Ένιυση για την Ευριόπη, για την εξαφάνιση δύο γάλλιυν πιλότων στη Βοσνία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn großbritannien jedoch darauf erpicht ist, mit von der partie zu sein und das ruder in die hand zu nehmen, so müssen wir ein gestehen, daß dies nicht aus der ferne geht.
Η ανεργία προκαλεί δυστυχία στα άτομα, υπονομεύει την κοινωνική συνοχή, κατατρύχει την Ευρώπη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vor allem die polen, die ja schon seit langem ins ausland gehen, um sich dort devisen zu verdienen, waren ganz besonders erpicht auf die Öffnung der grenzen zu den mitgliedstaaten der gemeinschaft.
Οι Πολωνοί, που διαθέτουν παράδοση στο να κερδίζουν ξένο συνάλλαγμα εργαζόμενοι στο εξωτερικό, ήσαν και ιδιαίτερα ένθερμοι σχετικά με το άνοιγμα των συνόρων προς τις χώρες της Κοινότητας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf jeden fall müssen wir feststellen, daß die usa, nachdem sie den gatt-ausschuß um einen schiedsspruch ersucht ha ben, heute weniger erpicht erscheinen, dem beizupflichten.
toksvig (ed). — (da) Κύριε πρόεδρε, έφθασε η ώρα για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ενδιαφερθεί για μία βιομηχανία που περισσότερο από κάθε άλλη απαιτεί χρόνο και χρήμα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durchschnittsalter bei 27,5 jahren liegt. ihr erstes ziel wird es sein, bei ihren mitbürgern investitionsbereitschaft zu wecken, denn die jahrelang im hinblick auf konsum kurzgehaltene bevölkerung ist im augenblick sehr auf den kauf von immobilien und westlichen konsumgütern erpicht.
Τα πολιτικά και ιδεολογικά σύνορα της Ευρώπης μετακινούνται, αφήνοντας να αναφανούν νέοι πόλοι ενδιαφέροντος και έλξης μεταξύ των λαών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bjerregaard. - (da) ich glaube, ich bin ebenso erpicht wie die frau abgeordnete auf den bericht, der uns im juni vorliegen soll, und zum glück wartet die italienische präsidentschaft diese untersuchung auch ab und will die angelegenheit bei einer konferenz anfang juni erörtern.
Ολοι θέλαμε να δούμε αυτό το πρόγραμμα να εφαρμόζεται και σήμερα το «Κλειδοοκόπιο» μπορεί να γίνει
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: