Results for erschrecken translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

erschrecken

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

heute nun zeigt sich, daß sich erschrecken breitmacht.

Greek

Δεν θέλουμε να γυρίσουμε το ρολόι.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(beifall) nals hat ein plötzliches erschrecken hervorgerufen.

Greek

(Χειροκροτήματα)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

laß ihnen das herz erschrecken, laß sie deinen fluch fühlen!

Greek

Δος εις αυτους πωρωσιν καρδιας, την καταραν σου επ' αυτους.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sobald es die Ägypter hören, erschrecken sie über die kunde von tyrus.

Greek

Οταν ακουσθη εν Αιγυπτω, θελουσι λυπηθη ακουοντες περι της Τυρου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie werden alt bei guten tagen und erschrecken kaum einen augenblick vor dem tode,

Greek

Διαγουσι τας ημερας αυτων εν αγαθοις και εν μια στιγμη καταβαινουσιν εις τον αδην.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn assur wird erschrecken vor der stimme des herrn, der ihn mit der rute schlägt.

Greek

Διοτι ο Ασσυριος δια της φωνης του Κυριου θελει καταβληθη εν ραβδω θελει κτυπηθη.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schämen müssen sie sich und erschrecken auf immer und zu schanden werden und umkommen;

Greek

Ας καταισχυνθωσι και ας ταραχθωσι διαπαντος και ας εντραπωσι και ας απολεσθωσι

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie werden ein lautes „klick“-geräusch hören – erschrecken sie nicht.

Greek

Θα ακούσετε ένα δυνατό «κλικ» - μην ανησυχήσετε.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie müssen in ihrer schande erschrecken, die über mich schreien: "da, da!"

Greek

Ας εξολοθρευθωσι δια μισθον της αισχυνης αυτων οι λεγοντες προς εμε, ευγε, ευγε.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der grund sei jeweils gewesen, die Öffentlichkeit nicht zu erschrecken und den gemeinsamen markt nicht zu beeinträchtigen.

Greek

Είναι αδιασμφισβήτητο οτι υπάρχει μια άμεση ανάγκη για αυστηρούς ελέγχους· αν όμως εφαρμοσθούν αυτοί που προβλέπονται ήδη, τότε ελαχιστοποιούνται οι κίνδυνοι για το καταναλωτικό κοινό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

caligaris mehr muß uns die in die tausende gehende zahl der unbekannten opfer erschrecken, denn diese menschen sind völlig schutzlos.

Greek

aelvoet λόγω πολιτική λύση θα πρέπει να ανευρεθεί στο πλαίσιο της ισχύουσας συνταγματικής τάξης της Ρωσικής Ομοσ­πονδίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die antiamerikanische rhetorik, wie wir sie von einigen rednern vernehmen konnten, und die ausbrüche anderer abgeordneter erschrecken mich.

Greek

Πραγματικά, με ανησυχεί η αντιαμερικανική πολεμική που άκουσα από ορισμένους ομιλητές όπως, επίσης, και τα ξεσπάσματα άλλων βουλευτών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

plötzlich müssen die leute sterben und zu mitternacht erschrecken und vergehen; die mächtigen werden weggenommen nicht durch menschenhand.

Greek

Εν μια στιγμη θελουσιν αποθανει, και το μεσονυκτιον ο λαος θελει ταραχθη και θελει παρελθει και ο ισχυρος θελει αναρπαχθη, ουχι υπο χειρος.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher möchte ich an dieser stelle lediglich auf zwei eng miteinander verbundene punkte eingehen: erstens die derzeitige wirtschaftskrise und die arbeitslosigkeit und zweitens die erschrecken

Greek

Θα ήθελα να ευχαριστήσω για τη συμβολή τόσο πολλών μελών του Κοινοβουλίου, όλα αυτά αποτε­λούν μέρος των προετοιμασιών για τη Σύνοδο Κορυφής της Κοπεγχάγης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die meisten höher entwickelten nichtmenschlichen primaten haben ein ähnliches gehör wie der mensch. um die tiere nicht zu erschrecken, sollten sirenentöne vermieden werden.

Greek

Τα περισσότερα υψηλών ταξινομικών βαθμίδων πρωτεύοντα πλην του ανθρώπου, έχουν ακουστικές ικανότητες ανάλογες του ανθρώπου· για να μην τρομοκρατούνται τα ζώα, πρέπει να αποφεύγονται οι σειρήνες.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der raum, der notwendig ist, sich mit dem erschrecken vor der eigenen geschichte auseinanderzusetzen, damit tatsächlich verantwortung über nommen werden kann, wird weggedrängt.

Greek

Κανείς μας δεν πρέπει να ξεχνά ότι κανένα άλλο Κοινοβούλιο, ούτε οποιο­δήποτε άλλο εκλεγμένο όργανο, δεν θα έχει την ευκαιρία να εξετάσει αυτή τη νομοθεσία...

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe vorhin gesagt, daß 7 % der arbeitnehmer in diesem sektor beschäftigt sind. wenn wir uns die unfallzahlen betrachten, erschrecken wir ein wenig.

Greek

Είπα ότι το 7% των εργαζομένων απασχολούνται στον τομέα αυτό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als ich am letzten donnerstag diesen Änderungsantrag im namen meiner fraktion einreichte, wußte ich noch nichts von der erschrecken den nachricht, daß zu einem bestimmten zeitpunkt der schadstoffabfluß über vierzigmal höher war als zugegeben.

Greek

Εδώ ζητάμε μόνο να διευκρινιστεί το θέμα του καθορισμού των αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας απέναντι στις εθνικές αρμοδιότητες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb sollten wir nicht erschrecken, auch wenn einige meinen, daß durch das verschieben eines kommas in die eine oder andere richtung ein system zusammen bricht. das ist meiner meinung nach überhaupt nicht wahr.

Greek

Το υπενθυμίζω αυτό, διότι το πρώτο αυτό σημείο ακολουθείται σήμερα από την πράξη αυτή και ακόμα από άλλες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine klare etikettierung in der sprache des landes, welche den verbraucher informiert, ohne ihn konfus zu machen oder so zu erschrecken, daß er es kaum mehr wagt, ohne ein lexikon einzukaufen, ist unabdingbar.

Greek

Έλαβα λοιπόν υποσημείωση τις απαντήσεις που μου δόθηκαν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,905,862 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK