Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
klinischer nutzen (cbr)
Ποσοστό Κλινικού Οφέλους (cbr)
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
parameter zum klinischen nutzen
Παράμετροι κλινικού οφέλους
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die behandlung wurde so lange fortgesetzt wie ein klinischer nutzen festgestellt werden konnte.
Η θεραπεία συνεχίζονταν όσο διαρκούσε το κλινικό όφελος.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
die behandlung sollte so lange fortgeführt werden, wie ein klinischer nutzen zu beobachten ist.
Η θεραπεία πρέπει να συνεχίζεται για όσο χρονικό διάστημα υπάρχει όφελος.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die behandlung mit lysodren sollte fortgesetzt werden, solange ein klinischer nutzen zu beobachten ist.
Η θεραπεία με lysodren θα πρέπει να συνεχιστεί όσο παρατηρούνται κλινικά οφέλη.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
die wirkung eines plasmaaustauschs auf die wiederherstellung der lymphozytenmigration und sein letztendlicher klinischer nutzen ist nicht bekannt.
Δεν είναι γνωστή η επίδραση της πλασμαφαίρεσης στην αποκατάσταση της μετακίνησης των λεμφοκυττάρων και σε τελευταία ανάλυση η κλινική χρησιμότητά της.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
ein nachhaltiger klinischer nutzen wurde bei patienten aufgezeigt, die bis zu 8 jahre lang mit hydroxycarbamid behandelt wurden.
Παρατηρήθηκε παρατεταμένη κλινική ωφέλεια σε όσους ασθενείς συνέχισαν τη θεραπεία με υδροξυκαρβαμίδη για έως 8 έτη.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
die behandlung sollte fortgesetzt werden, solange ein klinischer nutzen beobachtet wird oder bis inakzeptable toxische nebenwirkungen auftreten.
Η θεραπεία θα πρέπει να συνεχιστεί όσο παρατηρείται κλινικό όφελος ή μέχρι να εμφανιστεί μη αποδεκτή τοξικότητα.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
diese kombination zeigte keinen zusätzlichen klinischen nutzen.
Η συγχορήγηση enbrel και
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
der klinische nutzen von rivastigmin sollte regelmäßig überprüft werden.
Το κλινικό όφελος της rivastigmine πρέπει να επαναξιολογείται σε τακτική βάση.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der klinische nutzen wurde bei 13 patienten nach 24 und 36 monaten beurteilt.
Αξιολογήθηκε το κλινικό όφελος στους 24 και στους 36 μήνες σε 13 ασθενείς.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
die gleichzeitige behandlung mit kineret und etanercept zeigte keinen verbesserten klinischen nutzen.
Σε µία κλινική µελέτη, µε ασθενείς που ελάµβαναν µεθοτρεξάτη, παρατηρήθηκε ότι ασθενείς που υπεβλήθησαν σε θεραπεία µε kineret και etanercept παρουσίασαν ένα υψηλότερο ποσοστό σοβαρών λοιµώξεων (7%) και ουδετεροπενίας από ασθενείς που υπεβλήθησαν σε θεραπεία µόνο µε etanercept και υψηλότερο απ ’ ότι παρατηρήθηκε σε προηγούµενες µελέτες στις οποίες χρησιµοποιήθηκε το kineret ως µονοθεραπεία h ταυτόχρονη θεραπεία µε kineret και etanercept δεν έδειξε αυξηµένο κλινικό όφελος.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
die studiengröße war zu gering um daraus schlussfolgerungen zum klinischen nutzen ziehen zu können.
Το μέγεθος αυτής της μελέτης ήταν πολύ μικρό ώστε να υπάρξουν συμπεράσματα σχετικά με το κλινικό όφελος.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
zusätzlich belegen die dauer der remission und die geschätzten Überlebensraten den klinischen nutzen von dasatinib.
Η διάρκεια της ανταπόκρισης και τα εκτιμώμενα ποσοστά επιβίωσης παρέχουν επιπλέον αποδείξεις του κλινικού οφέλους του dasatinib.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
der antragsteller wurde aufgefordert, die wahl des vergleichsmedikaments sowie den klinischen nutzen von gadovist/gadograf
Το magnevist δεν διαθέτει άδεια για την « ταξινόμηση εστιακών βλαβών [στο ήπαρ ή τους νεφρούς] ως καλοήθων ή κακοήθων » στην ΕΕ και τέθηκε υπό αμφισβήτηση εάν θα μπορούσε να υποστηρίξει την έγκριση μιας ένδειξης για την οποία το magnevist δεν είναι εγκεκριμένο.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Änderungen in der psa-konzentration im serum allein sind nicht immer ein hinweis auf einen klinischen nutzen.
Οι μεταβολές στη συγκέντρωση του psa στον ορό ανεξάρτητα δεν προβλέπουν πάντα το κλινικό όφελος.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der chmp stellte fest, dass die behandlung mit fabrazyme für morbus fabry-patienten langfristigen klinischen nutzen bringen kann.
Η chmp έκρινε ότι η θεραπεία με fabrazyme μπορεί να έχει μακροπρόθεσμα κλινικά οφέλη για τους ασθενείς που πάσχουν από τη νόσο του fabry.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
insgesamt zeigten die lebensqualität (qol) und der klinische nutzen übereinstimmend eine verbesserung zugunsten des tcf-arms.
Η συνολική ποιότητα ζωής και τα αποτελέσματα κλινικού όφελους έδειξαν με συνέπεια βελτίωση προς όφελος του σκέλους tcf.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
der erwartete klinische nutzen aus der kombination von dinotefuran und permethrin wurde in einer laboruntersuchung bei hunden gezeigt, die eine verlängerung der wirkungsdauer gegenüber c. canis auf 4 wochen demonstrierte.
Το αναμενόμενο κλινικό όφελος του συνδυασμού dinotefuran - permethrin αποδείχθηκε σε μια εργαστηριακή μελέτη σε σκύλους όπου φάνηκε επιμήκυνση της διάρκειας δράσης σε 4 εβδομάδες έναντι των ψύλλων c. canis.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
29 lansoprazol reduziert die plasmakonzentration von theophyllin, was zu einer abnahme der erwarteten klinischen wirkung der theophyllindosis führen kann.
Η λανσοπραζόλη µειώνει τις συγκεντρώσεις της θεοφυλλίνης στο πλάσµα, κάτι που ενδέχεται να µειώσει το αναµενόµενο κλινικό αποτέλεσµα της δόσης.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality: