Results for forschungsdrang translation from German to Greek

German

Translate

forschungsdrang

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

aber der menschliche forschungsdrang läßt sich nicht verbieten.

Greek

aλλά η ανθρώπινη τάση για έρευνα δεν μπορεί να απαγορευθεί.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wenn man die forschung bürokratisiert, dann richtet man sie zugrunde oder macht sie zumindest weit weniger effizient als wenn labors angetrieben vom wettbewerb und vom forschungsdrang neue produkte erfinden.

Greek

Η υπαλληλοποίηση της έρευνας θα σημάνει το θάνατό της, ή τουλάχιστον, θα την καταστήσει πολύ λιγότερο αποτελεσματική από το να αναλαμβάνουν τα εργαστήρια, ωθούμενα από τον ανταγωνισμό και την πίεση των ερευνητών, τη δημιουργία νέων προϊόντων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

diese untersuchungen können auf echten forschungsdrang zurückzuführen sein oder darauf abzielen, unternehmen und regionale, nationale, internationale oder supranationale institutionen mit dem zur entscheidungsfindung notwendigen material zu versehen, das sie zur erfüllung ihrer aufgaben benötigen.

Greek

Οι μελέτες αυτές μπορούν να προκύψουν από καθαρή επιστημονική έρευνα ή μπορεί να έχουν ως σκοπό τον εφοδιασμό των επιχειρήσεων και των περιφερειακοΥν, εθνικοΥν, διεθνών ή υπερεθνικών φορέων με. υλικό για τη λήψη αποφάσεων το οποίο έχουν ανάγκη για την εκπλήρωση των καθηκόντων τους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der schutz des geistigen eigentums ist die rechtliche umsetzung unseres forschungsdranges, unserer kreativität, unseres erfindungsgeistes, die so viele trümpfe darstellen, nicht nur für die weitere verwirklichung des binnenmarktes, sondern vor allem im rahmen unseres konkurrenzkampfes mit unseren wichtigsten handelspartnern.

Greek

Είναι λοιπόν κάτι περισσότερο από ευχή να καταλήξουμε στην ισορρο­πημένη εκδοχή του Συμβουλίου, καθώς η διαδικασία του συνδιαλλαγής θα έθετε σε κίνδυνο ένα ευαίσθητο οικοδόμημα και κυρίως θα κινδύνευε να καταλήξει σε οριστική αποτυχία για το σύνολο του κειμένου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,804,472 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK