Results for frequenzhandels translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

frequenzhandels

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

gewährleistung einer reibungslosen einführung des frequenzhandels.

Greek

εξασφάλιση ομαλής μετάβασης στην εισαγωγή της εμπορίας του ραδιοφάσματος.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies würde eine kurzfristige praktische einführung des frequenzhandels ohne kostspielige verzögerungen und fragmentierungen ermöglichen.

Greek

Τούτο θα επιτρέψει την εξέλιξη της εφαρμογής στην πράξη, αποφεύγοντας δαπανηρές καθυστερήσεις και κατακερματισμό των προσπαθειών βραχυπρόθεσμα.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch der rechtsrahmen für die elektronische kommunikation8 sieht eine marktorientierte frequenzverwaltung als möglichkeit vor und erlaubt die einführung des frequenzhandels durch die mitgliedstaaten unter bestimmten bedingungen9.

Greek

Στο κανονιστικό πλαίσιο8 αναγνωρίζεται ως δυνατότητα η αγοραστρεφής διαχείριση του ραδιοφάσματος και επιτρέπεται υπό ορισμένους όρους η εισαγωγή από τα κράτη μέλη να της εμπορίας του ραδιοφάσματος9.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der durchführung dieser Überprüfung sollten die mitgliedstaaten die interessen der rechteinhaber mit der notwendigkeit in ein gleichgewicht bringen, die einführung des frequenzhandels wie auch die flexiblere frequenznutzung durch allgemeingenehmigungen wann immer möglich zu fördern.

Greek

Κατά την διεξαγωγή της εν λόγω ανασκόπησης, τα κράτη μέλη πρέπει να σταθμίζουν όπου αυτό είναι δυνατό τα συμφέροντα των κατόχων δικαιωμάτων με την ανάγκη ενίσχυσης της εισαγωγής εμπορίας ραδιοφάσματος, καθώς και με περισσότερο ευέλικτη χρήση ραδιοφάσματος μέσω γενικών αδειών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verfügbarkeit ausreichender informationen ist auch im zusammenhang mit einer besseren rechtsetzung wichtig, denn für die aufhebung unnötiger beschränkungen und die einführung des frequenzhandels sind klare, verlässliche und aktuelle informationen über die tatsächliche frequenznutzung notwendig.

Greek

Η διαθεσιμότητα κατάλληλων πληροφοριών έχει ουσιαστική σημασία για τη βελτίωση του ρυθμιστικού πλαισίου. Πράγματι, για την άρση των μη αναγκαίων περιοριστικών μέτρων και την καθιέρωση της εμπορίας δικαιωμάτων χρήσης συχνοτήτων απαιτούνται σαφείς, αξιόπιστες και επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με την πραγματική χρήση του ραδιοφάσματος.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die breitbandentwicklung kann außerdem durch wettbewerbsfördernde maßnahmen weiter vorangebracht werden, z. b. durch die einführung des frequenzhandels und maßnahmen zur vermeidung potenzieller verzerrungen bei der Änderung bestehender genehmigungen.

Greek

Η ευρυζωνική ανάπτυξη μπορεί να ενισχυθεί περαιτέρω με βάση ευεργετικά για τον ανταγωνισμό μέτρα, όπως η εισαγωγή της εμπορίας ραδιοφάσματος καθώς και μέτρα για την αποτροπή δυνητικών στρεβλώσεων κατά την τροποποίηση υφιστάμενων αδειών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.19 angesichts der wachsenden bedeutung von mobil-ikt sollte europa rasch auf einen stärker marktorientierten ansatz für die frequenzverwaltung hinwirken, in dem die kompetenzen der marktteilnehmer gestärkt werden, ein breiter angelegter frequenzhandel eingeführt wird und die bürokratischen vorschriften der mitgliedstaaten für die breitbandzuteilung abgebaut wer­den14.

Greek

2.19 Δεδομένης της αυξανόμενης σημασίας των κινητών ΤΠΕ, η Ευρώπη πρέπει να κινηθεί ταχύτερα προς την κατεύθυνση μιας προσέγγισης της διαχείρισης του ραδιοφάσματος περισσότερο προσανατολισμένης στην αγορά, με παράλληλη ενδυνάμωση της θέσης των παραγόντων της αγοράς και την καθιέρωση ενός πιο εκτεταμένου συστήματος εμπορίας συχνοτήτων του ραδιοφάσματος, αλλά και με περιορισμό της γραφειοκρατίας όσον αφορά την κατανομή του εύρους συχνοτήτων14στα κράτη μέλη.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,056,629 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK