From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
missbildungen an schädel, gaumen, auge, kiefer, gliedmaßen, knochengerüst und gastrointestinaltrakt wurden beobachtet.
Σημειώθηκαν παραμορφώσεις του κρανίου, της υπερώας, των ματιών, της σιαγώνας, των άκρων, του σκελετού και του γαστρεντερικού σωλήνα.
diese symptome beinhalten niesen, laufende oder juckende nase, juckreiz am gaumen und juckende, gerötete oder tränende augen.
Αυτά τα συμπτώματα περιλαμβάνουν φτάρνισμα, μύτη που τρέχει ή μύτη με κνησμό, ουρανίσκο με κνησμό και μάτια με κνησμό που είναι κόκκινα ή υδαρά.
meine kräfte sind vertrocknet wie eine scherbe, und meine zunge klebt an meinem gaumen, und du legst mich in des todes staub.
Η δυναμις μου εξηρανθη ως οστρακον, και η γλωσσα μου εκολληθη εις τον λαρυγγα μου και συ με κατεβιβασας εις το χωμα του θανατου.
bei ratten führte cabozantinib zu postimplantationsverlust, fetalem Ödem, gaumen-/lippenspalten, dermaler aplasie und geknicktem oder rudimentärem schwanz.
Σε αρουραίους, η καβοζαντινίβη προκάλεσε μετεμφυτευτική απώλεια, εμβρυϊκό οίδημα, χειλεοσχιστία, δερματική απλασία και λοξή ή ατροφική ουρά.
durch kurzes, wiederholtes einsaugen von luft durch den mund wird die probe in der gesamten mundhöhle verteilt, so dass die flüchtigen aromastoffe zwangsläufig über den gaumen in die nase gelangen.
Οι μικρές και διαδοχικές εισπνοές αέρα από το στόμα επιτρέπουν στον δοκιμαστή όχι μόνο να διασκορπίσει το δείγμα σε όλη τη στοματική κοιλότητα, αλλά και να αντιληφθεί τις πτητικές αρωματικές ενώσεις με το πίσω μέρος της ρινικής κοιλότητας, επιβάλλοντας τη χρήση αυτής της οδού.
es ist unbedingt darauf zu achten, dass genügend olivenöl von der zungenspitze bis zum gaumen und zur zungenwurzel langsam verteilt wird, wobei auf die reihenfolge des auftretens der bitterkeit und der schärfe zu achten ist.
Θα πρέπει να τονιστεί ότι είναι αναγκαίο να διασκορπίζεται το έλαιο, σε επαρκή ποσότητα και πολύ αργά, πάνω από το οπίσθιο τμήμα της γλώσσας μέχρι την υπερώα και τον φάρυγγα, ενώ οι δοκιμαστές επικεντρώνουν την προσοχή τους στη σειρά εμφάνισης των ερεθισμάτων «πικρό» και «πικάντικο».
bei patienten mit allergischer rhinitis war aerius wirksam bei der linderung der symptome wie niesen, nasensekretion und juckreiz der nase, juckreiz, tränenfluss und rötung der augen sowie juckreiz am gaumen.
Σε ασθενείς με αλλεργική ρινίτιδα, το aerius ήταν αποτελεσματικό στην ανακούφιση συμπτωμάτων όπως ο πταρμός, η ρινική καταρροή και ο κνησμός, όπως επίσης ο κνησμός των οφθαλμών, η δακρύρροια και η ερυθρότητα των οφθαλμών και ο κνησμός της υπερώας.
bei erwachsenen und jugendlichen patienten mit allergischer rhinitis waren neoclarityn tabletten wirksam bei der linderung der symptome wie niesen, nasensekretion und juckreiz der nase, juckreiz, tränenfluss und rötung der augen sowie juckreiz am gaumen.
Σε ενήλικες και εφήβους ασθενείς με αλλεργική ρινίτιδα, τα δισκία neoclarityn ήταν αποτελεσματικά στην ανακούφιση συμπτωμάτων όπως ο πταρμός, η ρινική καταρροή και ο κνησμός, όπως επίσης και ο κνησμός των οφθαλμών, η δακρύρροια και η ερυθρότητα των οφθαλμών και ο κνησμός της υπερώας.
ardenne & gaume asbl wiederherstellung und nachhaltige bewirtschaftung von trockenwiesen am oberlauf der maas
ardenne & gaume asbl Αpiοκατάσταση και βιώσιη διαχείριση των ξηρών χορτολιβαδικών εκτάσεων του άνω ρου του Μεύση