From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lehrer für den bereich der hauptschule sowie des polytechnischen lehrgangs qualifizieren sich für zwei fachgegenstände (fachlehrersystem).
Οι διδάσκοντες των γενικών δευτεροβάθμιων σχολείων και του προ-επαγγελματικού έτους έχουν επάρκεια για τη διδασκαλία δύο μαθημάτων (σύστημα διδασκόντων κατά μάθημα).
als lebende fremdsprache wird in der hauptschule im regelfall englisch unterrichtet, aber auch französisch und italienisch werden in erwähnenswertem ausmaß angeboten.
Κατ' αρχήν, τα γενικά δευτεροβάθμια σχολεία διδάσκουν Αγγλικά ως σύγχρονη ξένη γλώσσα, αλλά μερικά προσφέρουν Γαλλικά ή Ιταλικά.
die hauptschule eröffnet befähigten schülern weiterhin die möglich keit, am ende dieses 10. schuljahres unter bestimm ten bedingungen den mittleren schulabschluß zu erwerben.
— mangelhaft (5) Ο βαθμός mangelhaft (ελλιπής) θα πρέπει να δίνεται για επίδοση που δεν καλύπτει το απαιτούμενο πρότυπο, αλλά από την οποία προκύπτει ότι υπάρχει η βασική γνώση και ότι τα κενά θα μπορούσαν να καλυφθούν μέσα σε ένα λογικό χρονικό διάστημα.
die gesamtschule in kooperativer form und das schulzentrum (bremen) fassen die hauptschule, die realschule und das gymnasium pädagogisch und organisatorisch zusammen.
Αυτοί οι νέοι τύποι σχολείων συνδυάζουν την εκπαιδευτική κατεύθυνση του hauptschule και του realschule σε μια οργανωτική και εκπαιδευτική μονάδα. Ανάλογα με το κρατίδιο ονομάζονται mittelschule, sekundärschule, regelschule, integrierte haupt- und realschule, verbundene haupt- und realschule, ή και regionale schule.
- bei entsprechend gutem lernerfolg in der hauptschule besteht die möglichkeit des direkten Übertritts (ohne aufnahmeprüfung) in eine allgemeinbildende höhere schule.
— Ακαδημαϊκό δευτεροβάθμιο σχολείο — κατώ; τερο επίπεδο (allgemeinbildende hoehere schule, ahs-unterstufe)
3) in einigen ländern regelschule neben hauptschule, realschule und gymnasium; in den übrigen ländern angebotsschulen, besondere form des schulverbunds oder schulversuch.
3) Σε ορισμένα κρατίδια υπάρχουν τα κανονικά σχολεία (regelschulen) παράλληλα με τα κύρια σχολεία, τα πρακτικά σχολεία και τα γυμνάσια.
die hauptschule, welche ursprünglich "volksschule" hieß, hat im zuge die ser "bildungsexpansion" deutlich an zahlenmäßiger bedeutung verloren.
Η σημασία του κύριου σχολείου, που λεγόταν αρχικά «δημοτικό σχολείο», μειώθηκε αριθμητικά έντονα στα πλαίσια της «εκπαιδευτικής επέκτασης».
der zahlenmäßige anteil der schüler an den verschiedenen weiterführenden schulen (hauptschule, realschule, gymnasium) hat im laufe der letzten 20 jahre eine starke verschiebung zugunsten der realschule und des gymnasiums erfahren.
Τα τελευταία 20 χρόνια μετατέθηκε αισθητά το ποσοστό των φοιτούντων στα διάφορα σχολεία περαιτέρω σπουδών (κύρια σχολεία, πρακτικά σχολεία, γυμνάσια) προς τα πρακτικά σχολεία και τα γυμνάσια.
6) je nach schulischer vorbildung (hauptschule, realschule, gymnasium), eintrittsalter und möglichen verkürzungen der ausbildungszeiten variiert das alter der auszubildenden sehr stark. der größere teil der absolventen des dualen systems ist allerdings älter als 19 jahre!
6) Η ηλικία των εκπαιδευόμενων ποικίλλει έντονα ανάλογα με την αρχική σχολική εκπαίδευση (κύριο σχολείο, πρακτικό σχολείο, γυμνάσιο), με την ηλικία εισόδου τους και τις διάφορες δυνατότητες ουντόμευοης της εκπαιδευτικής διάρκειας. Πηγή: münch/cedefop.