Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sobald diesbezüglich entscheidungen getroffen sind, wird die kommission haushaltsschätzungen vornehmen.
Είναι βέβαια διαφορετικού χαρακτήρα όμως, σε ορισμένα σημεία, οι συνέπειες είναι οι ίδιες για τους άτυχους λαούς που ζουν στη χώρα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
informationen zum haushalt wurden ebenfalls in das system integriert, die bei der erstellung von haushaltsschätzungen und berichten genutzt werden.
Οι δηµοσιονοµικές πληροφορίες ενσωµατώθηκαν επίσης στο σύστηµα, το οποίο θα χρησιµοποιηθεί για τη σύνταξη εκτιµήσεων και εκθέσεων αναφορικά µε τον προϋπολογισµό.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
der staat müsste im zeitraum 1982-84 rund 600 mio dkr jährlich für die investitionen aufbringen (haushaltsschätzungen).
Στην περίοδο 1982-1984, το κράτος θα πρέπει να διαθέσει περίπου 600 εκατ.dkr ετησίως για επενδύσεις ( εκτιμήσεις του προϋπολογισμού ).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mit seinen bemerkungen zur ausführung des haushaltsplans 1996 ersucht er daher die kommission, ihre bemühungen fortzusetzen, insbesondere hinsichtlich der festlegung klarer ziele, realistischerer haushaltsschätzungen und der kontrolle der höhe der noch laufenden verpflichtungen.
Επομένως, στις παρατηρήσεις του για την εκτέλεση του προϋπολογισμού 1996, το Συμβούλιο καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει τις προσπάθειές της, ιδίως όσον αφορά τον καθορισμό σαφών στόχων, την επίτευξη ρεαλιστικότερων δημοσιονομικών εκτιμήσεων και τον έλεγχο του επιπέδου των υποχρεώσεων που εκκρεμούν.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der rat stellt fest, dass es sich bei den im aktualisierten programm enthaltenen haushaltsschätzungen für die jahre 2003 und 2004, die über die amtszeit der derzeitigen regierung hinausreichen, um technische projektionen auf der grundlage eines vorsichtigen makroökonomischen szenarios unter der annahme einer unveränderten politik handelt.
Το Συμβούλιο επισημαίνει ότι για τα έτη 2003 και 2004, τα οποία δεν περιλαμβάνονται στη θητεία της σημερινής κυβέρνησης, οι δημοσιονομικές εκτιμήσεις στο επικαιροποιημένο πρόγραμμα είναι τεχνικές προβλέψεις που βασίζονται σε ένα συγκρατημένο μακροοικονομικό σενάριο με την παραδοχή ότι δεν θα μεταβληθεί η εφαρμοζόμενη πολιτική.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem kam er rat überein, gemäß den bei dem ad-hpc-aussöhnungstreffen erzielten schlußanträgen be willigungen Ì.h.v. insgesamt 62 mio ecu in die rücklage einzutragen, die den drei haushaltstiteln entnommen wer den, bei denen die kommission der auffassung zustimmte, daß die haushaltsschätzungen verändert werden könnten.
Στην πραγματικότητα, αντί για Ένωση, στην οποία αποδίδετε κάθε πλεονέκτημα, εγκαθίσταται η αταξία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: