Results for industriekunden translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

industriekunden

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

informationen für industriekunden, und

Greek

ενημέρωση βιομηχανικών πελατών, και

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

versorgung von großen industriekunden;

Greek

στους μεγάλους βιομηχανικούς χρήστες,

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einzelhandelslieferung von elektrischer energie an kleine gewerbe- und industriekunden und

Greek

Λιανική προμήθεια ηλεκτρικής ενέργειας σε μικρούς εμπορικούς και βιομηχανικούς πελάτες, και

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das neue unternehmen wird eine beherrschende stellung bei der gasversorgung großer industriekunden erlangen

Greek

Η νέα οντότητα θα αποκτήσει δεσπόζουσα θέση όσον αφορά την προμήθεια φυσικού αερίου σε μεγάλους βιομηχανικούς πελάτες

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einzelhandelslieferung von elektrischer energie an mittlere und große gewerbe- und industriekunden;

Greek

Λιανική προμήθεια ηλεκτρικής ενέργειας σε μεσαίους και μεγάλους εμπορικούς και βιομηχανικούς πελάτες

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die von den industriekunden tatsächlich bezahlten preise können in den einzelnen mitgliedstaaten allerdings sehr unterschiedlich sein.

Greek

Παρά ταύτα, οι τιμές που έχουν καταβληθεί στην πράξη από τους βιομηχανικούς χρήστες είναι δυνατόν να διαφέρουν μεταξύ των κρατών μελών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

German

gaslieferung an große industriekunden (mit einem verbrauch von mehr als 500 m3/stunde);

Greek

Προμήθεια φυσικού αερίου σε μεγάλους βιομηχανικούς πελάτες (με ωριαία κατανάλωση άνω των 500 m3/ώρα)

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

industriekunden beklagen, dass ihre wettbewerbsfähigkeit darunter leidet, dass sie mit die höchsten energiepreise in europa zahlen müssen.

Greek

Οι βιομηχανικοί πελάτες παραπονιούνται ότι η ανταγωνιστικότητά τους υπονομεύεται από το γεγονός ότι καλούνται να καταβάλουν μερικές από τις υψηλότερες τιμές ενέργειας στην Ευρώπη.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es bestand einigung darüber, dass spielraum vorhanden ist, den wettbewerb auf dem einzelhandelsmarkt und bei der versorgung von industriekunden zu erhöhen.

Greek

Οι συετέχοντε συφώνησαν ότι υpiάρχει δυνατότητα να ενισχυθεί ο ανταγωνισό στη χονδρική αγορά και στην αγορά τροφοδότηση των βιοηχανιών-καταναλωτών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die auswirkungen auf den von den verbrauchern (privat- und industriekunden) zu zahlenden preis sind ebenfalls zu berücksichtigen.

Greek

Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι συνέπειες για την τιμή που πληρώνουν οι καταναλωτές(ιδιώτες και βιομηχανίες).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und nicht zuletzt dienen die preise auf den großhandelsmärkten als zuverlässiger indikator für die endkundenpreise der haushalts- und industriekunden und fördern die effiziente energienutzung.

Greek

Τελευταίο αλλά ήσσονος σημασίας είναι το ότι οι αγορές χονδρικής χρησιμεύουν ως αξιόπιστο σημείο αναφοράς για τις τιμές λιανικής για τα νοικοκυριά και τους βιομηχανικούς χρήστες, και ότι ενθαρρύνουν την αποδοτική χρήση της ενέργειας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus diesen gründen vertritt die kommission die auffassung, dass der zusammenschluss den wettbewerb im markt für die gasversorgung großer industriekunden durch schaffung einer marktbeherrschenden stellung beträchtlich behindern wird.

Greek

Για τους λόγους αυτούς, η Επιτροπή έχει την άποψη ότι η συγκέντρωση θα παρεμποδίσει σημαντικά τον ανταγωνισμό στην αγορά για την προμήθεια φυσικού αερίου σε μεγάλους βιομηχανικούς πελάτες με τη δημιουργία δεσπόζουσας θέσης.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mol gmh und die rvgs waren nur indirekte konkurrenten auf dem markt für die gasversorgung großer industriekunden, da mol gmh im regulierten marktsegment nur kunden versorgen kann, die direkt an das transportnetz angeschlossen sind.

Greek

Η mol wmt και οι ΠΕΔ ήσαν έμμεσοι μόνο ανταγωνιστές στην αγορά για την προμήθεια φυσικού αερίου σε μεγάλους βιομηχανικούς πελάτες, δεδομένου ότι στο ρυθμιζόμενο τμήμα της αγοράς η mol wmt μπορεί να προμηθεύσει μόνο πελάτες άμεσα συνδεόμενους με το δίκτυο μεταφοράς.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hauptabnehmer von installationsrohren sind vertrieb, großhandel und einzelhandel, die installationsrohre an installateure und andere endverbraucher verkaufen, während industrierohre normalerweise direkt an industriekunden sowie hersteller von originalausrüstungen oder einzelteilen für deren produktion verkauft werden.

Greek

Οι κύριοι πελάτες για τους σωλήνες υδραυλικών εγκαταστάσεων είναι διανομείς, χονδρέμποροι και έμποροι λιανικής, οι οποίοι πωλούν τους σωλήνες σε εγκαταστάτες και άλλους τελικούς καταναλωτές, ενώ σωλήνες για βιομηχανική χρήση χρησιμοποιούνται συνήθως από βιομηχανικούς πελάτες, κατασκευαστές τεχνικού εξοπλισμού ή εξαρτημάτων, στους οποίους και πωλούνται άμεσα.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine höhere energieeffizienz trägt durch die begrenzung der kosten auch zur wettbewerbsfähigkeit der europäischen unternehmen bei, da die strompreise für haushalts- und industriekunden von durchschnittlich 161 auf 157 eur/mwh sinken dürften.

Greek

Η μεγαλύτερη ενεργειακή απόδοση θα βοηθήσει τις ευρωπαϊκές εταιρείες να βελτιώσουν την ανταγωνιστικότητά τους διατηρώντας χαμηλό το κόστος τους, τα δε τιμολόγια ηλεκτρικής ενέργειας για τα νοικοκυριά και τη βιομηχανία αναμένεται να μειωθούν κατά μέσο όρο από 161 σε 157 eur/mwh.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein wettbewerbsintensiver normungsprozess, in dem mehrere technologieanbieter im leistungswettbewerb untereinander stehen, dient der industriepolitik, denn er sorgt dafür, dass die industriekunden und letztlich auch die verbraucher von normen profitieren und die preise für technologien nicht über den wettbewerbspreisen liegen.

Greek

Η ανταγωνιστική διαδικασία ορισμού προτύπων, όπου οι διάφοροι πάροχοι τεχνολογίας ανταγωνίζονται με βάση τις επιδόσεις τους, υποστηρίζει τη βιομηχανική πολιτική εξασφαλίζοντας ότι οι βιομηχανικοί πελάτες, και εν τέλει οι καταναλωτές, ωφελούνται από τα πρότυπα, όταν οι τεχνολογίες δεν τιμολογούνται σε υπερβολικά ανταγωνιστικά επίπεδα.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die suez-gruppe hat sich bei den großen industriekunden für gaslieferungen (über distrigaz) eine starke position verschafft und hat (über lyonnaise des eaux) als wasserversorgungsunternehmen in frankreich bereits mit mehreren millionen haushaltskunden kontakt aufgenommen; damit ist die gruppe einer der am besten platzierten wettbewerber von gdf im hinblick auf die Öffnung des haushaltskundenmarkts am 1. juli 2007.

Greek

Ο όμιλος suez απέκτησε ισχυρή θέση στην ομάδα των μεγάλων βιομηχανικών χρηστών φυσικού αερίου (μέσω της distrigaz) και έχει ήδη συμβόλαια με πολλά εκατομμύρια οικιακούς πελάτες ως διανομέας ύδατος στη Γαλλία (μέσω της lyonnaise des eaux), που τον καθιστά έναν από τους καλύτερους ανταγωνιστές της gdf μετά το άνοιγμα της αγοράς ιδιωτών πελατών την 1η Ιουλίου 2007.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,499,516 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK