Results for informatikdienstleistungen translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

informatikdienstleistungen

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

ein beispiel: welcher anteil am gesamtumsatz mit informatikdienstleistungen entfällt auf kundenspezifische software?

Greek

Για παράδειγμα: ποια αναλογία του συνολικού κύκλου εργασιών των υπηρεσιών πληροφορικής προέρχεται από εξατομικευμένο λογισμικό;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der haushaltsplan 2003 schloss eine pauschalsumme zur deckung der kosten mit ein, die on dienstleistungen entstanden sind, arbeitszeit von personal bestehen, wie z. b. die verwaltung von personalvon informatikdienstleistungen.

Greek

Ο piροϋpiολογισµός 2003 piεριείχε ένα piοσό κατ’ αpiοκοpiή, για να καλύψει το κόστος piου συνεpiάγεται για το Ευρωpiαϊκό Κοινοβούλιο η piαροχή υpiηρεσιών piου συνίστανται σε ώρες piροσωpiικού, όpiως είναι η διαχείριση των συµβάσεων του piροσωpiικού, των µισθών και των εpiιδοµάτων, καθώς και piοικίλες υpiηρεσίες υpiολογιστή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die daimler-benz ag ist eine holdinggesellschaft mit schwerpunkten in den bereichen personen- und lastkraftwagen, schienenverkehrssysteme, luftund raumfahrttechnik, wehrtechnik, automation, energietechnik und informatikdienstleistungen.

Greek

Όσον αφορά τον ανοξείδωτο χάλυβα, από το 1993 τα μερίδια αγοράς των ενδιαφερόμενων επιχειρή­σεων έχουν αρχίσει γενικά να μειώνονται στην Ευρώπη λόγω της διεύρυνσης της Ένωσης, και κυρίως λόγω της εμφάνισης ανταγωνιστών, όπως της φινλανδικής εταιρείας outokumpu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein beispiel: kenntnisse über das outsourcing von it‑dienstleistungen sind wichtig, um die entwicklung der informatikdienstleistungen verstehen zu können - ändert die jüngste entwicklung von nutzerfreundlicherer software etwas an diesem auslagerungsprozess?

Greek

Για παράδειγμα, η εξωτερική ανάθεση των υπηρεσιών ΤΠ είναι σημαντική για την κατανόηση της ανάπτυξης των υπηρεσιών πληροφορικής – αλλάζει η πρόσφατη ανάπτυξη φιλικότερου προς το χρήστη λογισμικού αυτή τη διαδικασία εξωτερικής ανάθεσης;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,650,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK