From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Öffentliche interventionsankäufe
Δημόσια παρέμβαση
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
interventionsankäufe von mais*
Παρέμβαση για τον αραβόσιτο
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
bei schweren marktstörungen kann der rat auch für andere zeiträume des jahres interventionsankäufe beschließen.
Σε περίπτωση σοβαρών δυαταραχών τηε αγοράε, το Συμβούλυο μπορεί να εγκρίνευ αγορέε στην παρέμβαση γυα άλλεε περυόδουε.
es ist jedoch darauf hinzuweisen, daß seit mehreren jahren keine interventionsankäufe mehr stattgefunden haben.
Αυτές οι δύο τιμές προκύπτουν από την τιμή απόσυρσης που χρησιμοποιείται για τις αποσύρσεις και από την τιμή της δημόσιας αγοράς.
das fehlen jeglicher freistellung von den abgaben dürfte im verein mit einer aussetzung der interventionsankäufe von magermilchpulver während
Σε περίπτωση κατά την οποία δεν θα θεσπισθεί το σύστημα αυτό συμπληρωματικής εισφοράς, οι παραδόσεις γάλακτος θα υπερβούν κατά 8 εκατομμύρια τόνους την ποσότητα αναγωγής (1981 + 1 %).
allerdings lohnt es anzumerken, daß im gleichen zeitraum auch das alte system der interventionsankäufe nicht aktiviert wurde.
Ωστόσο, αξίζει να δοθεί έμφαση στο γεγονός ότι κατά την ίδια περίοδο δεν θα είχε ενεργοποιηθεί ούτε το παλαιό σύστημα παρέμβασης στην τιμή αγοράς.
die kommission kann beschließen, die interventionsankäufe auszusetzen, sobald eine bestimmte zur intervention angebotene menge erreicht ist.
Η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να αναστείλει τις αγορές από την παρέμβαση όταν η προσφερόμενη στην παρέμβαση ποσότητα φθάσει σε κάποιο όριο.
ausweislich ihrer begründungserwägungen wird mit der streitigen verordnung das ziel verfolgt, die überschussige rindfleischerzeugung und damit die interventionsankäufe zu reduzieren.
Ο κανονισμός 859/89 καταργήθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) 2456/93 της Επιτροπής, της 1ης Σεπτεμβρίου 1993.
mit der abschaffung der intervention im rahmen der reformierten gemeinsamen marktorganisation für zucker werden die zuckerpreise in der gemeinschaft nicht mehr durch interventionsankäufe garantiert sein.
Μετά τη λήξη της παρέμβασης στη μεταρρυθμισμένη κοινή οργάνωση αγοράς της ζάχαρης, οι εσωτερικές τιμές της ζάχαρης δεν θα είναι πλέον εγγυημένες με αγορές παρέμβασης.
der ankaufspreis darf jedoch nicht niedriger als der höchste durchschnittliche marktpreis in den mitgliedstaaten oder in den regionen, in denen die interventionsankäufe erfolgen, sein.
Ενώ το 1981 η κατανάλωση αυτή ανέρχονταν σε 6,8 εκατ. τόννους μειώθηκε κατά το 1982 και 1983 σε 6,6 εκατ. τόνους.
im vorliegendem fall können sich die rindfleischerzeuger daher nicht darauf berufen, sie hätten in schutzwürdiger weise auf die fortgeltung der für die interventionsankäufe maßgebenden regelung vertraut.
Τέλος, η Επιτροπή δεν υπέπεσε σε πρόδηλη πλάνη ούτε όταν έκρινε ότι το επίδικο μέτρο είναι αναγκαίο για την επίτευξη των προαναφερθέντων σκοπών.
bei anomalen marktsituationen soll die kommission öffentliche interventionsankäufe von zusätzlichen mengen durchführen, wobei alle angebote zu oder unter 80 % des interventionspreises zu akzeptieren sind.
- καθιέρωση ετήσιας πριμοδότησης ανά αναδασωμένο εκτάριο,
hervorzuheben ist, dass die für die marktmaßnahmen veranschlagten ausgaben auf der annahme beruhen, dass keine öffentlichen interventionsankäufe und keine anderen maßnahmen im zusammenhang mit einer krisensituation in irgendeinem sektor stattfinden.
Πρέπει να επισημανθεί ότι τα ποσά τα οποία λαμβάνονται υπόψη για τις δαπάνες που συνδέονται με την αγορά δεν βασίζονται σε αγορές από δημόσια παρέμβαση ούτε σε άλλα μέτρα σχετικά με κατάσταση κρίσης σε οποιονδήποτε τομέα.
* es wurde jedoch ein "sicherheitsnetz" beibehalten, und die in diesem rahmen durchgeführten interventionsankäufe sind in den vorstehenden mengen nicht berücksichtigt.
Οταν γίνει υπέρβαση του περιφερειακού αριθμού αναφοράς, μειώνεται αναλογικά ο αριθμός των επιλέξιμων ζώων ανά παραγωγό.