Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kalkulieren sie vorsichtig!
Να κάνετε πολύ προσεκτικό προϋπολογισμό!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
weiss nicht kalkulieren sie ihren zusätzlichen bedarf.
ΔΕΝ ΓΝΩΡΙΖΕΤΕ Υπολογίστε τις επιπλέον ανάγκες σας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
weiss nicht kalkulieren sie den zeitaufwand jedes exportschrittes.
ΔΕΝ ΓΝΩΡΙΖΕΤΕ Υπολογίστε το χρόνο που απαιτεί κάθε στάδιο των εξαγωγών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kosten kalkulieren der europäischen energiepolitik, ihren anteil an der energie
Ενέργεια από τα άστρα
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kalkulieren sie die eventuellen folgen eines gegenüber dem kalenderjahr verschobenen geschäftsjahrs ein.
Όσον αφορά τις σχέσεις σας με την τράπεζα σας και το λογιστή σας, φροντίστε να ενημερωθείτε κυρίως για τη στιγμή διάθεσης των ειδικών σετ εκκίνησης, καθώς και για τις πρακτικές πτυχές της διαχείριση; του ευρώ στη λογιστική σας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einige der kosten sind leicht zu ermitteln, andere dagegen schwerer zu kalkulieren.
Χρόνος εκκίνησης την
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die ergebnisse lassen auch erkennen, dass einige werften wie hmd realistischer kalkulieren als andere.
Τα αποτελέσματα επιβεβαιώνουν επίσης ότι ορισμένα ναυπηγεία, όπως η hmd, είναι πιο προσεκτικά στη λειτουργία τους από άλλα.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder schritt ist mit kosten verbunden, die sich nicht alle von vornherein ein kalkulieren lassen.
Θα υπάρχουν έξοδα σε κάθε στάδιο και μερικά δεν θα τα έχετε προβλέψει.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
des weiteren ermöglicht sie es, preise knapper zu kalkulieren sowie produktqualität und zuverlässigkeit zu steigern.
Βελτιωμένη ποιότητα και απόδοση, καλύτερη υπηρεσία, μειωμένος χρόνος εξυπηρέτησης, καλύτερη λειτουργικότητα και εργονομία, ασφάλεια, αξιοπιστία κτλ. είναι στοιχεία πον μπορούν να ενισχυθούν με την καινοτομία και τα οποία προσελκύονν το ενδιαφέρον των απαιτητικών πελατών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die exakten kosten der abstimmung sind nur schwer zu kalkulieren und weichen je nach vorhandenem system stark zwischen den mitgliedstaaten ab.
Το ακριβές κόστος της χαρτογράφησης είναι δύσκολο να υπολογιστεί και θα διαφέρει κατά πολύ μεταξύ των κρατών μελών ανάλογα με το σύστημα που εφαρμόζεται.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die brauereien kalkulieren also im hinblick auf die investitionsrendite mittelund langfristig und setzen daher auf die dauerhaftigkeit und stabilität der lokalen absatzmärkte.
Η συγκέντρωση έχει ως αποτέλεσμα τη ενίσχυση της θέσης των διανομέων έναντι των προμηθευτών και ενθαρρύνει την ανάπτυξη ίδιων εμπορικών σημάτων εκ μέρους των διανομέων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
damit erhielten die nationalen haushalte eine gesicherte basis, um ihre entwicklung, ihre ab führungen an die gemeinschaft kalkulieren zu können.
Παρ' όλα αυτά η εντολή που δίνουμε στον πρόεδρο μας για την Κοπεγχάγη είναι σαφής και συγκεκριμένη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die anbieter kalkulieren ihre geschäfte weiter zu weltmarktpreisen und wälzen ihre ausgaben für die importabgaben auf die abnehmer über (3).
Αυτά κής μεταχείρισης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aus den vorgefundenen dokumenten geht hervor, daß solvay in jedem einzelnen fall eine genaue vorstellung von dem gesamtbedarf jedes abnehmers hat und dementsprechend seinen preis kalkulieren kann.
Είναι εμφανές από τα σχετικά έγγραφα ότι, σε κάθε περίπτωση, η solvay έχει ακριβή ιδέα για τις συνολικές ανάγκες του πελάτη και μπορεί να υπολογίσει την προσφορά των τιμών της αντίστοιχα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und es ist ein schlechtes system für die kleinen und mittleren unternehmen, die nicht den langen atem eines großunternehmens haben, das seinen gewinn aus dem unterhalt kalkulieren kann.
Ο τίτλος που θα ήθελα να δώσω στην έκθεση του άναι «μάθετε, μάθετε, μάθετε», γιατί, αν έχουμε στη διάθεση μας έναν πληθυσμό ο οποίος άναι όντως σε θέση να ανταποκριθεί στις προκλήσας της νέας τεχνολογίας, θα άμαστε και σε θέση να δημιουργήσουμε αρκετές θέσεις απασχόλησης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
angabe der risiken und wie sie aufzuteilen sind, damit private investoren das risiko/ertrags-verhältnis nach wirtschaftlichen kriterien kalkulieren können,
προσδιορισμός των κινδύνων και του τρόπου επιμερισμού τους, έτσι ώστε οι επενδυτές του ιδιωτικού τομέα να μπορέσουν να κρίνουν με επιχειρηματικά κριτήρια την αναλογία κινδύνου/ανταμοιβής
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
193 anderen besteht die preisstrategie im handel offensichtlich nicht darin, bei jedem einzelnen produkt die gleiche gewinnmarge zu kalkulieren, sondern vielmehr in der berechnung einer durchschnittlichen gewinnspanne für das ganze warensortiment.
ΕΞΕΛΙΞΗ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΕΩΣ ΚΑΙ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ εμπορίου σέ θέματα τιμών συνίσταται όχι στον υπολογισμό τού περιθωρίου κέρδους γιά κάθε προϊόν ξεχωριστά, άλλα μάλλον στον υπολογισμό τού μέσου περιθωρίου κέρδους γιά τό σύνολο τών προϊόντων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies rechtfertigt eine aktive politik von staatlicher seite zugunsten der intermodalität, weil die internalisierung der externen kosten nun einmal in den zuständigkeitsbereich des staates fällt und auf diese weise dafür gesorgt werden kann, daß die marktteilnehmer mit den gesamtkosten kalkulieren können.
Το γεγονός αυτό δικαιολογεί μια ενεργή εθνική πολιτική υπέρ των συνδυασμένων μεταφορών, εφόσον οι δημόσιες αρχές είναι αρμόδιες για τη συνεκτίμηση του εξωτερικού κόστους και οι παράγοντες της αγοράς μπορούν να υπολογίζουν πλέον το συνολικό κόστος.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
da diese nur in ausnahmefällen eigenständig prämien und konditionen kalkulieren und bei vertragsverhandlungen grundsätzlich ein vom teko ermitteltes angebot zugrunde legen, wenden sie in gleichen oder vergleichbaren fällen meist gleiche oder vergleichbare prämien und konditionen an, weshalb sie insofern in der regel nicht in wettbewerb treten.
Αν το ζητήσουν οι εταιρείες η teko προβαίνει σε υπολογισμό του ασφάλιστρου και σε εκτίμηση του κινδύνου, σε συμφωνία με τους αντασφαλιστές όσον αφορά τα ασφάλιστρα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das heißt nicht, daß man die außenwelt außer acht läßt. im gegenteil: bei der bewertung unter der regelung für unternehmenszusammenschlüsse ziehen wir in betracht, was gesellschaften außerhalb europas auf dem europäischen markt tun und kalkulieren es voll mit ein.
Θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον κ. speciale για την πολύ προσεκτική και πλήρη έκθεση του καθώς και το Κοινοβούλιο για το ενδιαφέρον και την υποστήριξη του όσον αφορά το γενικότερο έργο της πολιτικής ανταγωνισμού.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: