Results for keinmal translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

einmal ist keinmal.

Greek

Μιά φορά δε βλάπτει.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einmal ist keinmal. die aufstellung des egks-funktionshaushalts wirft probleme auf.

Greek

Είμαστε πρόθυμοι να δείξουμε κάθε ευελιξία και να χρησιμοποιή­σουμε όλα τα έσοδα από κεφάλαια που υπάρχουν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

uns liegt eine entschließung vor, die mir, einmal ist keinmal, relativ präzise erscheint.

Greek

Δεν θα περιγράψω το αποτέλεσμα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb stimmen wir — einmal ist keinmal — der reform der gmo tabak weitestgehend zu.

Greek

Για αυτόν τον λόγο εγκρίνουμε πολλοί από εμάς, μία φορά δεν πηράζη, τη μεταρρύθμιση της ΚΟΑ καπνού.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einmal ist keinmal, vielen dank frau bonino, vielen dank herr van den broek, daß sie so schnell reagiert haben.

Greek

Ευχαριστώ, κυρία bonino, ευχαριστώ κύριε van den broek, για την πρωτοφανή ετοιμότητα της παρέμβασής σας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die französische regierung hat- einmal ist keinmal- die vernunft und die vorsicht über die ideologie des gemeinsamen marktes gestellt.

Greek

Αν η Γαλλία έκανε αυτήν την επιλογή είναι γιατί τα κοινοτικά όργανα εξακολουθούν να μην είναι σε θέση, σήμερα, να διασφαλίσουν έναν ουσιαστικό εντοπισμό της προέλευσης των τροφίμων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

einmal ist keinmal; meines erachtens kann der rat zu dem festen standpunkt, den er gegenüber weißrußland eingenommen hat, beglückwünscht werden.

Greek

Αποτελεί εξαίρεση, πιστεύω, το γεγονός ότι για πρώτη φορά εκφράζεται η ικανοποίηση στο Συμβούλιο σχετικά με τη σταθερή θέση την οποία έλαβε έναντι της Λευκορωσίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

einmal ist keinmal, herr marin, die kommission hatte etwas vernünftiges erreicht und das verdient hier, betont zu werden, angesichts der unvernunft dieser institution.

Greek

Βέβαια, δεν μπορούμε να είμαστε υπέρ της ενίσχυσης των μονοκαλλιεργειών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich möchte herrn marck - denn einmal ist keinmal - zu seinem außerordentlichen bericht über ein thema beglückwünschen, bei dem ungereimtheiten und nicht zu bewältigendes vorherrschen.

Greek

Εξ αιτίας των δεδομένων αυτών, δεν υπάρχει η παραμι­κρή βεβαιότητα ότι θα γίνουν σεβαστές οι καθορισμέ­νες ποσοστώσεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einmal ist keinmal; meines erachtens kann der rat zu dem festen standpunkt, den er gegenüber weißrußland eingenommen hat, beglückwünscht werden. allerdings wird man noch weiter gehen müssen.

Greek

Η Ευρω-παϊκή'Ένωση ήδη έκανε το πρώτο βήμα για ένα τέτοιο διάλογο κατά την τελευταία επίσκεψη του υπουργού lloyd, ως εκπροσώπου της προεδρίας της ΕΕ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einmal ist keinmal, ich werde einen satz von herrn nallet, dem französischen landwirtschaftsminister wiederaufnehmen, der ausdrücklich sagte, daß man den landwirten erlauben muß, sich mehr auf gewinne zu verlassen als auf beihilfen und subventionen.

Greek

ΡΩΜΑΙΟΣ (s). — Κύριε Πρόεδρε, ο Αντιπρόεδρος κ. andriessen έχει δίκιο ότι το Συμβούλιο ανεπίτρεπτα και αδικαιολόγητα καθυστερεί την οριστική απόφαση πάνω σ' αυτό το θέμα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr präsident, werte kolleginnen und kollegen, gestatten sie mir, heute zu hoffen - einmal ist keinmal -, daß der rat eine ausdrückliche und mutige verpflichtung eingeht.

Greek

Γι' αυτό επίσης χρειαζόμαστε μεγαλύτερη συνοχή για να θεμε­λιώσουμε την ΚΕΠΠΑ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bevor ich ihnen diesen standpunkt mitteile, möchte ich -einmal ist keinmal - einen text zitieren, der zwar schon etwas älter ist, der meines erachtens jedoch eine gewisse gültigkeit besitzt.

Greek

Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, σας είπα πριν από την πρώτη ανάγνωση: τον προϋπολογισμό δεν τον έχετε στην τσέπη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,898,717,004 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK