Results for mauer des schweigens translation from German to Greek

German

Translate

mauer des schweigens

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

mauer des schweigens

Greek

νόμος της σιωπής

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

12 + die mauer des schweigens durchbrechen

Greek

12 + Σπάζοντας τη σιωπή

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: IATE

German

zone des schweigens

Greek

ζώνη σιγής

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

hausliche gewalt, die mauer des schweigens durchbrechen

Greek

Ε»*ΜΤΗΜΚ* ttnrtprrön

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es gilt, diese mauer des schweigens zu durchbrechen.

Greek

Ανθρώπινα Δικαιώματα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aus diesem grund hat die ira eine mauer des schweigens errichtet.

Greek

Εξ ου και το τείχος της σιωπής που επέβαλε ο ΙΡΑ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

der mantel des schweigens wurde gelüftet.

Greek

Το πέπλο της μυστικοπάθειας δεν υπάρχει πια.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

• durchbrecht die mauer des schweigens, von der die häusliche gewalt umgeben ist!

Greek

• Υπάρχει βοήθεια εάν θέλετε να θέσετε τέλος στη βίαιη συμπεριφορά σας

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

anderenorts nennt man dies das gesetz des schweigens.

Greek

Αλλού αυτό αποκαλείται omertà.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese projekte sollen mithelfen, die mauer des schweigens, die diese form von gewalt umgibt, zu durchbrechen.

Greek

Τέλος, σαράντα περίπου σχέδια που υλοποιούνται από ΜΚΟ, θα χρηματοδοτηθούν με 2 εκατ. ευρώ συνολικά, κάτι που εντάσσεται στις ενέργειες της Επιτροπής για τη στήριξη των επιτόπιων δράσεων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

heute nun stehen wir vor einer mauer des schweigens, werden die regeln über die behandlung von kriegsgefangenen mit füßen getreten.

Greek

Ελπίζιυ ότι η δήλιυση αυτή είναι ικανή να σας καθησυχά­σει.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese unglaubliche hypothese ist für die jüdische gemeinde natürlich sehr schmerzlich, und man reagiert mit einer regelrechten mauer des schweigens.

Greek

Το 1985, με την έκθεση του κυρίου Ευρυγένη και, πιο πρόσφατα με την έκθεση του κυρίου ford.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es gilt, die mauer des schweigens zu durchbrechen und stellen einzuschalten, die erfahrung im umgang mit diesen wahrlich schwierigen problemen haben.

Greek

Αυτό που επιθυμούμε είναι να αφιερωθεί ένα ολόκληρο έτος στην καταπο­

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

im andenken an unseren kollegen de vitto bitte ich sie um eine minute des schweigens.

Greek

Εις μνήμην του συναδέλφου μας de vitto σας παρακαλώ να τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das zwischen der kommission und den mitgliedstaaten bestehende gesetz des schweigens habe ich immer bemängelt.

Greek

Τρίτον - για να θίξουμε, κυρία pack, λίγο αυτά τα πρωτοφανή πράγ­ματα - αυτό που εφαρμόζεται εδώ ισχύει για όλους τους Προέδρους και των 15 εθνικών κοινοβουλίων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die zweite gefahr, die wir abwenden müssen, ist das risiko der inkohärenz oder des schweigens.

Greek

Ο δεύτερος κίνδυνος που πρέπει να αποφύγουμε, είναι ο κίνδυνος της ανακολουθίας ή της σιωπής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

er baute das obere tor am hause des herrn, und an der mauer des ophel baute er viel,

Greek

Ουτος ωκοδομησε την υψηλην πυλην του οικου του Κυριου και επι του τειχους του Οφηλ ωκοδομησε πολλα.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das erstaunliche ist die mauer des gesellschaftlichen schweigens, die solche vorfälle umgibt, sowie die tatsache, daß sie erst dann ans licht gebracht werden, wenn irreparables geschehen ist.

Greek

Θα υποστηρίξουμε τα ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών και θα τα τηρή­σουμε κατά γράμμα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aufgrund des schweigens, das auf diese versprechen folgte, forderte die enu die versorgungsagentur erneut zum handeln auf.

Greek

Λόγω της σιωπής που ακολούθησε αυτές τις υποσχέσεις, η enu ζήτησε εκ νέου από τον Οργανισμό να ενεργήσει σχετικά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

darauf abzielen, die barriere des schweigens, des schuldgefühls und der geheimhaltung strafbarer hand lungen gegen frauen zu brechen.

Greek

Εννοούνται εδώ στην πράξη και οι αρνητικές πλευρές της ασκήσεως βίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,950,885,063 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK